Pesquisa:
rainbow
Buy at Amazon
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

10º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Diário - Domingo, 17

mostrar
imagens
esconder
sinopses




Donwload: iCal desde dia ou iCal programa completo
Guarde o ficheiro no disco e faça importação no seu programa de calendário. Estes ficheiros agregam dezenas de eventos (um por cada filme apresentado). Lembre-se que em algumas aplicações pode ser difícil remover múltiplos eventos de forma eficaz.


Domingo, 17 - 14:30
Quarteto - Sala 1
Capote
Bennett Miller
Panorama Circuito Comercial 2005/2006 - Longa Metragem
113 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Novembro de 1959. Em resultado do sucesso de "Breakfast at Tiffany's", Truman Capote é agora um celebrado autor e - graças à sua habilidade em seduzir -, também, uma muito requisitada presença nas festas da elite nova-iorquina. Um dia, ao folhear o "New York Times", Capote lê um artigo sobre um brutal caso envolvendo o assassínio - a sangue frio -, de uma família de quatro elementos, em Holcomb, no estado do Kansas. Por muito que tente, Capote não consegue tirar este caso da sua cabeça. Acompanhado do seu colega escritor e amigo Harper Lee, o abertamente homossexual Capote viaja até ao rural Midwest, onde não é propriamente recebido de braços abertos. Durante a sua estada em Holcomb, os perpetradores do crime são detidos em Las Vegas. Não tarda muito em que o escritor decida expandir o que inicialmente seria um artigo para o "New Yorker", numa novela. Mas o seu interesse cedo se torna numa verdadeira obsessão.

November 1959. As a result of the success of "Breakfast at Tiffany's" Truman Capote is now a celebrated writer and - thanks to his ability to spin a good yarn - also a much sought-after party guest among New York's intellectual circles. One day while reading the "New York Times", he comes across a report of a brutal criminal case involving the slaughter - in cold blood - of a family of four in Holcomb, Kansas. Try as he might, Capote can't seem to get the report out of his mind. Accompanied by his fellow author and friend Harper Lee, the openly homosexual Capote travels to the rural Midwest, where he is not exactly welcomed with open arms. During his stay in Holcomb, the perpetrators of the crime are arrested in Las Vegas. Before long, the writer decides to expand what was supposed to be an article for the "New Yorker", into a book. But his interest soon turns into a veritable obsession.

Domingo, 17 - 15:30
Quarteto - Sala 4
Programa de Curtas 'Fools and Kings'
Arie
Gianluca Vallero
Fora de Competição - Curta Metragem
16 min. Itália 2004 iCal Google Calendar
Older
Mark Chapman
Secção Competitiva - Curta Metragem
9 min. Reino Unido 2005 iCal Google Calendar
Um filme sobre a solidão, onde a verdade e a fantasia se misturam celebrando amores duradouros e passageiros.

A film on solitude, where truth and fantasy blend, celebrating long lasting and casual loves.

Man Seeking Man
Matti Harju
Fora de Competição - Curta Metragem
12 min. Finlândia 2004 iCal Google Calendar
Seppo, um homem de 50 anos, põe um anúncio no jornal procurando um outro homem. Tudo isto é novo para ele. Kale é o seu filho de 25 anos que decide visitar o pai, após 20 anos de separação. O seu sentido de oportunidade não podia ser pior.

Seppo, a 50 year old man places a Man Seeking Man personal ad in a newspaper. This is new to him. Kale is his 25 year old son who decides to meet his father for the first time in 20 years. His timing could have been better.

Ariana
Michael Sandoval & Shashi Balooja
Fora de Competição - Curta Metragem
27 min. EUA 2004 iCal Google Calendar
O Dr. Abbas Imad acaba de terminar o estágio. Ele ambiciona saldar todas as dívidas e oferecer as melhores condições à avó, que vive em sua casa. O seu bem planeado futuro é posto em causa a partir do momento em que o seu namorado se muda também para sua casa e ambos têm de lidar com o mau comportamento da avó Ariana. Na esperança de que tudo se resolva pelo melhor e por si só, Abbas dedica-se ao trabalho. Nos últimos tempos, a demência de Ariana parece ser o maior problema que têm em mãos e é Karl quem acaba por assumir o papel de enfermeiro. Abbas tem de gerir a sua negação, um trabalho exigente, a sua relação que parece estar a terminar, e a dura realidade de que a mulher que o criou já não existe mais.

Dr. Abbas Imad has just completed his residency. He dreams of paying off his debts and making his live-in grandmother comfortable. His well planned future starts to shatter after his lover moves in and they have to deal with Grandma Ariana's difficult behaviour. Hoping this will pass Abbas throws himself into his work believing things will work themselves out. Ultimately, Ariana's dementia proves to be the real issue at hand, and Karl ends up in the role of care-giver. Abbas has to come to terms with his denial, a stressful practice, his relationship, which is about to end, and the harsh reality that the loving woman who raised him no longer exists.

Aliteración
Roberto Menéndez
Secção Competitiva - Curta Metragem
8 min. Espanha 2005 iCal Google Calendar
A aliteração é um recurso de estilo que cria um efeito estético por meio da repetição de fonemas. Esta história narra a forma como as relações gay repetem os esquemas estabelecidos para as relações heterossexuais, sobretudo depois de aprovada a lei de igualdade no casamento, em Espanha: iguais para o bem e para o mal. Richard vai despedir-se de Jaime e da sua família no dia em que estes partem de férias, mas algo não está bem...

Alliteration is a stylistic device which creates an aesthetic effect through phonetic repetition. This story narrates the way by which gay relationships re-enact the schema established for heterosexual relationships, mainly after the approval of the equality law for marriage in Spain: equal for good and bad. Richard goes to say goodbye to Jaime and his family who are off for vacation, but something isn't quite right...

Fools and Kings
Pedro Machado
Secção Competitiva - Curta Metragem
10 min. Reino Unido 2006 iCal Google Calendar
Um filme sobre a solidão, onde a verdade e a fantasia se misturam celebrando amores duradouros e passageiros.

A film on solitude, where truth and fantasy blend, celebrating long lasting and casual loves.

Domingo, 17 - 17:00
Quarteto - Sala 1
Capote
Bennett Miller
Panorama Circuito Comercial 2005/2006 - Longa Metragem
113 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Novembro de 1959. Em resultado do sucesso de "Breakfast at Tiffany's", Truman Capote é agora um celebrado autor e - graças à sua habilidade em seduzir -, também, uma muito requisitada presença nas festas da elite nova-iorquina. Um dia, ao folhear o "New York Times", Capote lê um artigo sobre um brutal caso envolvendo o assassínio - a sangue frio -, de uma família de quatro elementos, em Holcomb, no estado do Kansas. Por muito que tente, Capote não consegue tirar este caso da sua cabeça. Acompanhado do seu colega escritor e amigo Harper Lee, o abertamente homossexual Capote viaja até ao rural Midwest, onde não é propriamente recebido de braços abertos. Durante a sua estada em Holcomb, os perpetradores do crime são detidos em Las Vegas. Não tarda muito em que o escritor decida expandir o que inicialmente seria um artigo para o "New Yorker", numa novela. Mas o seu interesse cedo se torna numa verdadeira obsessão.

November 1959. As a result of the success of "Breakfast at Tiffany's" Truman Capote is now a celebrated writer and - thanks to his ability to spin a good yarn - also a much sought-after party guest among New York's intellectual circles. One day while reading the "New York Times", he comes across a report of a brutal criminal case involving the slaughter - in cold blood - of a family of four in Holcomb, Kansas. Try as he might, Capote can't seem to get the report out of his mind. Accompanied by his fellow author and friend Harper Lee, the openly homosexual Capote travels to the rural Midwest, where he is not exactly welcomed with open arms. During his stay in Holcomb, the perpetrators of the crime are arrested in Las Vegas. Before long, the writer decides to expand what was supposed to be an article for the "New Yorker", into a book. But his interest soon turns into a veritable obsession.

Quarteto - Sala 2
Un Año sin Amor
Anahí Berneri
Secção Competitiva - Longa Metragem
95 min. Argentina 2005 iCal Google Calendar
Pablo é um jovem poeta seropositivo que decide escrever um diário e documentar a sua procura de curar ambas a sua desastrosa vida amorosa e a sua saúde. Sem grande sucesso, Pablo procura o amor em bares e nas páginas dos classificados, conformando-se com sexo anónimo em salas de cinema. Ele sente-se também desencorajado em sujeitar-se à ajuda do seu pai. Mas não tem grandes alternativas, visto não conseguir publicar o seu trabalho e ganhar muito pouco com as explicações de francês. É também forçado a partilhar apartamento - e uma relação de amor / ódio - com a sua tia. Quando Pablo integra um fechado círculo leather, começa a explorar em pleno a sua fascinação pelas práticas S&M. O sexo depressa se torna no veículo ideal para que Pablo se sinta vivo. Passado um ano, Pablo tem um manancial de escritos documentando a sua vida sexual, tratamento médico e contagem dos linfócitos. Pablo decide então publicar o seu diário como uma novela, graças ao apoio emocional do seu melhor amigo Nicolas.

Pablo is a young HIV-positive poet who decides to write a diary and document his search to cure both his failing love life and health. Pablo unsuccessfully looks for love in bars and personal ads, and settles for anonymous sex in porno theatres. He is also discouraged about relying on his father's aid to make ends meet. But he has no choice since he can't get his writing published and he makes so little money as a French teacher. He is also forced to share an apartment ? and a love / hate relationship ? with his aunt. When Pablo becomes part of an intimate leather circle, he begins to fully explore his fascination with S&M practices. Sex soon becomes an ideal means for Pablo to reconfirm that he is alive. By year's end, Pablo has pages and pages of well?documented sexual adventures and medical treatment for his dropping T-cell count. He decides to publish his diary as a novel thanks to the emotional support of his best friend Nicolas.

Domingo, 17 - 17:30
Quarteto - Sala 4
Whispering Moon
Michael Satzinger
Fora de Competição - Longa Metragem
97 min. Áustria 2005 iCal Google Calendar
Quando dois jovens gay, estudantes de cinema, decidem fazer um documentário de câmara oculta num circo, acabam por conhecer uma rapariga que vive aí como a 'filha da lua', que arrisca a morte quando a sua pele é exposta à luz do dia. Mas isto é só o início da sua aventura. Pelo caminho, eles têm de enfrentar exóticas rãs venenosas, uma conspiração política e um destino que põe o seu amor à prova.

When two young gay film students decide to shoot an undercover-documentary in a Circus, they find a girl, who lives there as a 'child of the moon', a person who risks to die, when her skin is exposed to sunlight. But that is just the beginning of their adventure. They have to face exotic poison dart frogs, a political conspiracy and a destiny, that puts their love to a deadly test.

Domingo, 17 - 19:30
Quarteto - Sala 1
Capote
Bennett Miller
Panorama Circuito Comercial 2005/2006 - Longa Metragem
113 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Novembro de 1959. Em resultado do sucesso de "Breakfast at Tiffany's", Truman Capote é agora um celebrado autor e - graças à sua habilidade em seduzir -, também, uma muito requisitada presença nas festas da elite nova-iorquina. Um dia, ao folhear o "New York Times", Capote lê um artigo sobre um brutal caso envolvendo o assassínio - a sangue frio -, de uma família de quatro elementos, em Holcomb, no estado do Kansas. Por muito que tente, Capote não consegue tirar este caso da sua cabeça. Acompanhado do seu colega escritor e amigo Harper Lee, o abertamente homossexual Capote viaja até ao rural Midwest, onde não é propriamente recebido de braços abertos. Durante a sua estada em Holcomb, os perpetradores do crime são detidos em Las Vegas. Não tarda muito em que o escritor decida expandir o que inicialmente seria um artigo para o "New Yorker", numa novela. Mas o seu interesse cedo se torna numa verdadeira obsessão.

November 1959. As a result of the success of "Breakfast at Tiffany's" Truman Capote is now a celebrated writer and - thanks to his ability to spin a good yarn - also a much sought-after party guest among New York's intellectual circles. One day while reading the "New York Times", he comes across a report of a brutal criminal case involving the slaughter - in cold blood - of a family of four in Holcomb, Kansas. Try as he might, Capote can't seem to get the report out of his mind. Accompanied by his fellow author and friend Harper Lee, the openly homosexual Capote travels to the rural Midwest, where he is not exactly welcomed with open arms. During his stay in Holcomb, the perpetrators of the crime are arrested in Las Vegas. Before long, the writer decides to expand what was supposed to be an article for the "New Yorker", into a book. But his interest soon turns into a veritable obsession.

Domingo, 17 - 19:00
Quarteto - Sala 2
Unveiled
Angelina Maccarone
Secção Competitiva - Longa Metragem
97 min. Alemanha/Áustria 2005 iCal Google Calendar
Fariba, condenada no Irão pelo seu amor a uma outra mulher, tenta exilar-se na Alemanha. Mas o seu pedido de asilo político é recusado. No entanto, uma nova possibilidade de conseguir ficar na Alemanha surge quando o seu colega de prisão temporária Siamak se suicida: ela assume a sua identidade e, recorrendo à sua permissão de ficar uma temporada na Alemanha, é enviada para uma cidade de província. Tudo parece indicar que a sua sobrevivência está assegurada, mas no centro para refugiados onde habita é obrigada a manter o seu disfarce masculino num espaço exíguo onde um pequeno deslize pode ser-lhe fatal. Para conseguir pagar documentação falsa, ela aceita um emprego numa fábrica de chucrute, onde conhece Anne, que se revela bastante solícita em relação ao bem-estar de Siamak, bem como uma certa atracção por ele. Passando cada vez mais tempo juntos, um relacionamento mais íntimo está iminente e Anne começa a suspeitar da verdadeira identidade de Fariba.

Fariba, prosecuted in Iran because of her love to a woman, flees to Germany. But her application for asylum is turned down. Her desperate prospects are improved by the suicide of her fellow-inmate Siamak: she assumes his identity and using his temporary permit of sojourn, is sent to a province village. At first glance her survival seems to be assured, but in the refugee home she is obliged to uphold her male disguise in cramped quarters and a single mistake could blow up her cover. In order to pay for forged documents, she takes an illegal job in a sauerkraut factory, where she meets Anne, who is very solicitous about Siamak's well-being and derives some kind of pleasure from the strange foreigner. While spending more and more time together, they become dangerously close and Anne begins to suspect Fariba's true identity.

Domingo, 17 - 19:30
Quarteto - Sala 4
Programa de Curtas 'No Exit'
No Exit
Etienne Kallos
Secção Competitiva - Curta Metragem
14 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Uma comédia negra sobre as experiências com as metanfetaminas que andam a devastar alguns círculos da comunidade gay: lidando com a ressaca da orgia da noite anterior, dois gays e um transsexual, num apertado quarto de motel, desesperadamente tentam aliviar a sua solidão e marginalidade a qualquer custo. Baseado na peça clássica de Jean Paul Sarte sobre o inferno.

A dark comedy on the crystal meth experience that is currently devastating the gay community: two gay men and a transsexual, the dregs of last nights sex orgy, hole up together in a sleazy motel, desperate to alleviate their loneliness and disconnection at any cost. Based on Jean Paul Sarte's classic play about hell.

Summervalley North
Leticia Agudo & Fernando Sánchez
Secção Competitiva - Curta Metragem
11 min. Irlanda 2005 iCal Google Calendar
Kieran, um extrovertido gay, habita um lugar onde a satisfação é precária e a animosidade alta, onde as crianças materializam aquilo que os adultos gostariam de fazer, mas não o podem sem uma boa desculpa. A mais pequena pista da natureza "perversa" de Kieran é tudo o que precisam. Kieran foge a esta realidade vivendo uma banda sonora que criou para si. Os adultos tratam-no com ressentimento e as crianças atacam-no diariamente, mas ele prossegue a sua vida aparentemente indiferente a tudo, levado pela música. Uma das crianças não participa dos ataques, mas observa e segue-o fascinada. Quando um dia a integridade física de Kieran é de facto posta em causa, essa criança é a única esperança. Conseguirá ela vencer o preconceito e dar um motivo a Kieran para abraçar a realidade?

Kieran, a flamboyant gay man, lives in an area where satisfaction is low and resentment high, where the children tread where the adults would like to, but cannot without a fair excuse. The slightest hint of Kieran's "perverse" nature is all they need. Kieran escapes this reality by living to a beautiful soundtrack. The adults treat them with contempt and the children attack him everyday but he confounds them all by carrying on unhindered, transported by the music he listens to. One child doesn't join in the attacks but watches and follows him fascinated. When Kieran's life gets seriously under threat, that kid is the only hope. Will he rise above the rest and give Kieran a reason to embrace reality?

Stay
Chia-Yi Lin
Secção Competitiva - Curta Metragem
8 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Trent é acometido de um forte sentimento de ciúmes depois de o seu amante Rick o ter trocado por Kevin, um prestigiado fotógrafo na sua comunidade. Quando, numa madrugada, Rick vai às escondidas ao apartamento de Trent com o intuito de recuperar umas valiosas fotografias, começa o drama. Dá-se a agressão física, em que Trent põe Rick inconsciente e, numa derradeira tentativa para que ele permaneça consigo, ata-o à cama. Enquanto Trent tenta lidar com Rick e a sua traição, este último encena um esquema, manipulando os sentimentos de Trent. Inicia-se um emocional jogo do gato e do rato, arrastando ambos para território movediço.

Trent suffers from feelings of jealousy and betrayal after his lover Rick leaves him for Kevin, the best-known photo publisher in town. When Rick sneaks back into Trent's apartment late one evening to retrieve some valuable photographs, the drama begins. A fight ensues; Trent knocks Rick unconscious and, in a desperate attempt to make him stay, ties him to the bed. As Trent tries to deal with Rick and his betrayal, Rick hatches a plot to use Trent's unresolved feelings against him. An emotional cat-and-mouse game follows, leading both men into increasingly dangerous territory.

My Kind of Woman
Emanuele Scaringi
Secção Competitiva - Curta Metragem
13 min. Itália 2005 iCal Google Calendar
Um gang de criminosos arromba a casa de um dos seus chefes. Ele anda desaparecido há já algum tempo e esta parece-lhes ser uma boa oportunidade para assediar a sua namorada Ilaria. Ela dá-lhes as boas-vindas toda despida. Ilaria é interrogada por Franco, que se assume como o líder do gang. Eles encetam um jogo de sedução pleno de duplos significados. No jardim, os outros descobrem alguns estranhos animais mortos. Franco começa a suspeitar de Ilaria, por ela ter tido um importante lugar na organização antes da entrada em cena da jovem Diana. Foi, aliás, Diana quem bufou sobre o desaparecimento de Sandrone, o chefe. Todas as suspeitas estão agora apontadas a Ilaria e eles ameaçam-na de morte quando, de repente, aparece o corpo de Sandrone: Atropelado por um condutor em fuga. Franco pede desculpa a Ilaria e jura-lhe protecção eterna. Ilaria inicia então a sua vingança contra Diana.

A gang of criminals break into the house of one of their bosses. He's been missing for some days and this seems like a good chance to hassle his girlfriend Ilaria. She welcomes them undressed. She's interrogated by Franco, who stands out as the leader of the gang. They start a game of seduction full of double meanings. In the garden, the other guys discover some weird dead animals. Franco starts to suspect Ilaria, who played an important part in the organisation before the arrival of younger Diana. It was Diana who tipped off about Sandrone's disappearance. All the gang becomes really suspicious of Ilaria and they begin to threaten her to death when, suddenly, Sandrone's body appears: killed by a hit-and-run driver. Franco apologises to Ilaria and promises her his eternal protection. Ilaria then tries to take revenge against Diana.

Guy 101
Ian W. Gouldstone
Secção Competitiva - Curta Metragem
9 min. Reino Unido 2005 iCal Google Calendar
Na Internet, um homem ouve o relato de um outro homem sobre a sua experiência de andar à boleia. Nas palavras do realizador: "Guy 101 é a história verdadeira que um homem que conheci na Internet. Este filme é uma resposta à experiência de uma história tão humana relatada através de um meio tão frio. Ao recorrer às interfaces gráficas do utilizador como uma ferramenta narrativa cinematográfica, tento injectar alguma humanidade no imaginário banal e utilitário dos computadores modernos."

A man hears a story about a hitchhiker from the other side of the internet. In the director's words: "Guy 101 is a true story about someone I met on the internet. The film is a response to experiencing a very human tale through such a cold medium. By using graphical user interfaces as a narrative filmic tool, it attempts to inject some humanity into the banal utilitarian imagery of modern computers."

Hitchcocked
David M. Young
Secção Competitiva - Curta Metragem
8 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Al e Fred descobrem que os engates pela internet podem ser bastante divertidos… até que alguém se magoa. Embora breve, este encontro de sexo casual revela-nos algumas verdades surpreendentes acerca dos encontros online, acerca do amor, da vida… e da morte.

Al and Fred discover that online hook-ups can be lots of fun... until somebody gets hurt. Though brief, this hot casual-sex encounter stirs up some surprising truths about Internetdating, love, life... and death.

Domingo, 17 - 21:30
Quarteto - Sala 4
Gypo
Jan Dunn
Secção Competitiva - Longa Metragem
98 min. Reino Unido 2005 iCal Google Calendar
Existem três lados de cada história… Helen está casada com Paul há vinte e cinco anos. Vive uma existência fria e monótona. Helen está desesperada, ferida, e ávida de uma mudança. Paul está à beira de um colapso nervoso, farto das fortes restrições económicas que vive. Amargo, hipócrita e preconceituoso, o seu maior medo é a mudança. Surge então Tasha nas suas vidas, uma refugiada romena, que aguarda o passaporte britânico e a sua oportunidade de liberdade - um conceito dado como adquirido por todos aqueles que a rodeiam. Gypo relata, em três reveladoras narrativas do ponto de vista de diferentes personagens, como a desintegração de uma comum família da classe trabalhadora chaga ao seu limite quando inesperadas emoções vêm ao de cima. Uma inovadora, fascinante e apelativa viagem ao coração de uma família disfuncional da costa de Kent, Gypo é revelador da forma como os medos suburbanos e a cultura tablóide têm perpetuado uma série de mitos à volta do estatuto dos refugiados. A primeira longa-metragem britânica certificada com o Dogma95, Gypo foi escrito e realizado pela cineasta independente Jan Dunn.

When young Czech refugee Tasha (rising star Chloe Sirene), comes into the life of working-class British housewife Helen (TV star Pauline McLynn) they are instantly drawn to one another—finding connection and unexpected passion. While Helen endures her bigoted husband Paul (legendary British actor Paul McGann) and wild teenage daughter Kelly (bad-ass Tamzin Dunstone) Tasha and her mother (the amazing Rula Lenska) await their British passports and deal with the pervasive immigrant-bashing that surrounds them ("Gypo" is a racist British epithet for Gypsy/Roma-Sinti people and refugees).

Domingo, 17 - 22:00
Quarteto - Sala 1
Capote
Bennett Miller
Panorama Circuito Comercial 2005/2006 - Longa Metragem
113 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Novembro de 1959. Em resultado do sucesso de "Breakfast at Tiffany's", Truman Capote é agora um celebrado autor e - graças à sua habilidade em seduzir -, também, uma muito requisitada presença nas festas da elite nova-iorquina. Um dia, ao folhear o "New York Times", Capote lê um artigo sobre um brutal caso envolvendo o assassínio - a sangue frio -, de uma família de quatro elementos, em Holcomb, no estado do Kansas. Por muito que tente, Capote não consegue tirar este caso da sua cabeça. Acompanhado do seu colega escritor e amigo Harper Lee, o abertamente homossexual Capote viaja até ao rural Midwest, onde não é propriamente recebido de braços abertos. Durante a sua estada em Holcomb, os perpetradores do crime são detidos em Las Vegas. Não tarda muito em que o escritor decida expandir o que inicialmente seria um artigo para o "New Yorker", numa novela. Mas o seu interesse cedo se torna numa verdadeira obsessão.

November 1959. As a result of the success of "Breakfast at Tiffany's" Truman Capote is now a celebrated writer and - thanks to his ability to spin a good yarn - also a much sought-after party guest among New York's intellectual circles. One day while reading the "New York Times", he comes across a report of a brutal criminal case involving the slaughter - in cold blood - of a family of four in Holcomb, Kansas. Try as he might, Capote can't seem to get the report out of his mind. Accompanied by his fellow author and friend Harper Lee, the openly homosexual Capote travels to the rural Midwest, where he is not exactly welcomed with open arms. During his stay in Holcomb, the perpetrators of the crime are arrested in Las Vegas. Before long, the writer decides to expand what was supposed to be an article for the "New Yorker", into a book. But his interest soon turns into a veritable obsession.

Quarteto - Sala 2
18.15 Uhr Ab Ostkreuz
Jörn Hartmann
Secção Competitiva - Longa Metragem
110 min. Alemanha 2006 iCal Google Calendar
Ades Zabel interpreta Karin Höhne, uma professora reformada que vive em Berlim - Haselhorst. A caminho de uma visita à sua melhor amiga Rosa Brathuhn, ela involuntariamente testemunha um terrível crime num comboio que passa. Uma jovem foi esfaqueada. Desafortunadamente, a polícia, e em particular o comissário Rock Milchester, julga-a uma velha senil, porque não há qualquer indício de um cadáver. Posto isto, que mais pode ela fazer, se não procurar resolver o caso pelos seus próprios meios? Rosa é rapidamente persuadida a acompanhá-la e lá vão elas… Uma primeira pista é encontrada junto aos carris. A Sra. Höhne é assim conduzida até ao salão do mestre cabeleireiro Horst Brüller onde Miss Gisela Drache impõe um estrito regime. Apesar da sua idade, a Sra. Höhne começa aí a trabalhar como estagiária e, não só a diva Veranda Strunzig-Lopez rapidamente se convence dos seus talentos, mas o próprio Horst Brüller e o seu dengoso namorado Bruno também. Uma peruca envenenada e mais cadáveres indiciam que a Sra. Höhne está na pista certa. O que se esconde então na cave do salão? Porque está Tausendschön Müller constantemente a ter achaques e quem foi tratado pelo cirurgião estético Hektor Messerschmidt? Qual o segredo de Wunibald Glücklos e porque tem de morrer a celebridade gay, o cabeleireiro Riccardo Stecher?

On the way home from a coffee and a chat with her best friend, Karin Höhne, a retired primary school teacher from Haselhorst in Berlin, is witness to a brutal murder in a passing local train. A young woman falls victim to an axe murderer. Unfortunately, the police – particularly visiting British superintendent Rock Milchester – consider the elderly lady’s statement to be merely a tall story that she has concocted. Their suspicions appear to be confirmed when they cannot find a body. There’s nothing else for it – this hale and hearty matron will simply have to take the case in hand herself. Her friend Rosa is quickly convinced of her plan and in no time at all detective Höhne begins her investigations. A hot tip on the railway embankment leads the two sleuths to Horst Brüller’s renowned hairdressing salon in Berlin’s Wilmersdorf district, where the parlour’s managing director, Gisela Drache, runs a tight ship. Nevertheless, in spite of her advancing years, Ms Höhne manages to get taken on as a trainee hair designer. Before long, her magic fingers not only impress one of their customers, film diva Veranda Strunzig-Lopez, her expertise also comes to the attention of the business’ alcoholic boss and his slick lover Bruno. A poisoned wig and several skeletons in closets soon confirm Ms Höhne’s fears that, with the major hairdressing fair 'Snip Away' almost upon them, something is most definitely rotten in the house of Brüller. What lies in the salon’s gory cellar, why does Daisy Müller keep fainting, and just who does plastic surgeon Hektor Messerschmidt have on his conscience? What is stylist Winibald Glücklos’ dark secret and why does Riccardo Stecher, the salon’s gay top stylist, have to die? Loosely based on the classic Miss Marple story, 4.50 FROMPADDINGTON, director Jörn Hartmann tells the story of a series of unsolved murders in Berlin’s beauty industry.

Domingo, 17 - 23:30
Quarteto - Sala 4
Programa de Curtas 'Dare'
Dare
Adam Salky
Secção Competitiva - Curta Metragem
16 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Johnny, o atraente e rebelde estudante de liceu, e o seu colega, o melancólico e tímido Ben, estão em pólos opostos na escala de popularidade. Uma noite, depois dos ensaios da produção escolar de "Um Eléctrico Chamado Desejo", Ben, que é o responsável pelas luzes, dá uma boleia a Johnny, que interpreta o Stanley da peça, até casa deste de modo a ajudá-lo a decorar o texto. Aberta uma garrafa de champanhe, os rapazes acabam na piscina de Johnny, onde rapidamente se quebram as defesas do dia-a-dia. Ao revelarem-se segredos e expostas as vulnerabilidades, Ben apercebe-se de que ambos têm mais em comum do que aparentam, e o mergulho nocturno, combinado com o efeito do champanhe, levam Bem a atrever-se…

Johnny, the hot high school rebel and Ben, the melancholy loner-loser are polar opposites on the popularity scale. After play practice one night for the senior production of "A Streetcar Named Desire", "light-boy" Ben gives Johnny, the play's Stanley, a ride home to help him with his lines. When a bottle of champagne gets opened, the boys end up in Johnny's swimming pool, where everyday boundary lines quickly blur. As secrets are revealed and vulnerabilities exposed, Ben realizes that the two are more alike than he knew, and the late-night swim combined with the champagne high pushes Ben to dare...

Night Swimming
Daniel Falcone
Secção Competitiva - Curta Metragem
19 min. EUA 2005 iCal Google Calendar
Otter está apaixonado pelo seu melhor amigo Darby. Darby é uma lufada de ar fresco na existência chata e suburbana de Otter. Para se divertirem, os rapazes - acompanhados de Amber, a namorada de Derby -, vão frequentemente até a um lago, onde conversam e queixamse do que virá depois, agora que terminam o liceu. Otter é o único com planos de ir para a faculdade, o que significa ter de mudar de casa. Mas não é essa a sua vontade; está a fazê-lo apenas para agradar ao pai. Otter quer mesmo é passar o seu tempo a desenhar e a passear com Darby. Um dia, os dois partem juntos para ver a sua banda favorita actuar em Nova Iorque (Amber fica para trás). É pouco provável de que o chaço de Darby consiga aguentar a viagem, mas ambos não querem perder esta oportunidade de estarem juntos, antes que Otter parta de vez. Mas a viagem acaba com uma surpreendente reviravolta. De facto, uma vez acabada a mesma é que começa a verdadeira aventura.

A teenage punker named Otter has a crush on his best friend, Darby; Darby is a tropical bird, so to speak, in Otter's boring, small town existence. For kicks, the boys - along with Amber, Darby's girlfriend - frequent a swimming hole and complain about their recent high school graduation. Otter is the only one with plans to attend college, which means he'll have to leave home. His heart just isn't in it; he's going simply to please his father. Otter would rather spend his time drawing and hanging out with Darby. The motley twosome set out on a mission from suburbia to see a beloved band perform in New York City (Amber stays put). It's questionable whether Darby's clunker will make it but they must seize this opportunity before Otter goes away. Their adventure takes an unforeseen turn. Once the road trip ends, the real adventure begins!

Summer
Hong Khaou
Secção Competitiva - Curta Metragem
9 min. Reino Unido 2006 iCal Google Calendar
Diz-se que se conseguirmos apanhar uma folha cadente em pleno voo, os nossos desejos tornam-se realidade. Leung e Will, ambos de 16 anos, são melhores amigos. Os dois partem juntos para a floresta na esperança de apanhar um desejo. Esta é uma história de amor contada de forma simples. É também sobre o que sentimos ao revelar a nossa identidade sexual cedo na vida. Acometido de um desejo urgente em beijar Will, Leung enceta uma luta com o amigo, que de brincadeira passa a algo mais sério. A meio da luta, Leung beija Will, mas este beijo não é correspondido. O filme não oferece qualquer solução a Leung; no entanto, termina com uma nota de esperança em que a amizade dos rapazes sobreviveu a esta prova.

It is said that if one succeeds in catching a falling leaf in mid flight, then one's wish will be granted. Two best friends, Leung and Will, both 16 years old, go to the woods to catch themselves a wish. This is a simple love story about adolescent love and about the feeling of revealing one's sexual identity at a young age. Driven by a desperate need to kiss Will, Leung starts a playful fight that escalates and turns serious. In the midst of the fighting Leung kisses his friend, but the kiss is not returned. The film offers no solutions to Leung; however, it ends with hope that the boys' friendship has survived this trial.

David
Roberto Fiesco
Secção Competitiva - Curta Metragem
15 min. México 2005 iCal Google Calendar
Um jovem estudante mudo, resolve ir ao cinema numa das suas fugidas da escola, mas acaba por mudar de ideias, ao conhecer um homem desempregado que tenta comunicar consigo. Entre mensagens e jogos, ambos vão descobrir algo que não imaginariam.

A young mute student tries to go to the movies when ditching school, but changes his mind when he meets an unemployed man who tries to communicate with him. Through messages and games, the two will make a discovery they never imagined.

Out Now
Sven J. Matten
Secção Competitiva - Curta Metragem
20 min. Alemanha 2005 iCal Google Calendar
Tom é um jovem gay de dezasseis anos e vive numa vila montanhosa da Bavaria. Sofrendo repetidas ameaças e agressões na escola, ele acaba por ultrapassar os seus próprios limites, após uma sequência de dias dramáticos. Tom vive por inteiro a sua sexualidade nos chats da Internet, mas é incapaz de se assumir perante os outros. Por coincidência, ele descobre que Nikias - um dos rapazes mais populares da escola e membro do grupo agressor -, também ele gosta de rapazes. Para ser mais preciso: Tom surpreende-o a beijar outro rapaz. Out Now é sobre um rapaz gay numa pequena cidade, sem ter ninguém com quem falar.

Tom (16) lives in a small town in Bavaria and is about to admit his homosexuality to society. Being mobbed and threatened in school and after some exiting experiences he overcomes his own barriers and makes his dream come true: getting into contact with others. The Story tells us from Tom, he is gay, he is chatting with other gay boys over the internet, but he would never admit it in front of others. By coincident he finds out, that Nikias - one of the cool guys in school, who mobs Tom – like to have sexual contact with boys as well. To be more accurate: Tom finds Nikias having sex with another guy on a couch. And on top of that, there is this very cute boy from the candy shop...

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - 3.00 EUR (2.00 EUR para membros de associações LGBT, excepto no AIFP).
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

10º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal