Pesquisa:
rainbow
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Países - EUA

mostrar
imagens
esconder
sinopses



Sexta, 16 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Noite de Abertura
Opening Night
Howl
Rob Epstein, Jeffrey Friedman
Sessão Especial - Longa Metragem
90 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Em São Francisco, em 1957, uma obra-prima americana foi julgada em tribunal. Uivo é um filme sobre este momento seminal da génese da contracultura. A história é contada através de três fios condutores que se cruzam: o julgamento; reencenações com o jovem Allen Ginsberg (James Franco); e o poema em si, ilustrado. O formalismo ecléctico do filme é um reflexo do próprio poema. A reencenação do julgamento é a narrativa condutora do filme, onde se debatem temas ainda relevantes nos nossos dias: definições de obscenidade, os limites da liberdade de expressão e a natureza da arte. O advogado de defesa é Jake Ehrlich (Jon Hamm), um célebre defensor das liberdades civis. Numa ficcionada entrevista em flashback, o jovem Ginsberg disserta sobre o seu processo criativo, bem como sobre a sua batalha pessoal pela liberdade. O poema em si toma vida sob a forma de uma vibrante animação - uma viagem imaginária dentro da mente do artista.

In San Francisco, 1957, an American masterpiece was put on trial. Howl is a feature film about this pivotal moment in the birth of the counter-culture. The story is told primarily through three interweaving threads: the trial; re-enactments with the young Allen Ginsberg (James Franco); and the poem itself, illustrated. The genre-expanding form of the film echoes the startling originality of the poem itself. The re-enacted trial is a narrative thread in the weave of the film, playing out themes that are still resonant today: definitions of obscenity, the limits of free expression and the nature of art. The defence attorney is Jake Ehrlich (Jon Hamm), a celebrity civil liberties lawyer. In an imagined interview with flashbacks, the young Ginsberg muses on his own creative process and the personal struggle and liberation he had to go through. The poem itself lives as vibrant animation - an imagined journey inside the mind of the artist.

Sábado, 17 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Blokes
Marialy Rivas
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
15 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Santiago, Chile, 1986. Luchito, um rapaz de 13 anos, masturba-se enquanto contempla obsessivamente o seu vizinho Manuel de 16, que consegue ver enquanto este está junto a uma janela num prédio vizinho do bairro social. Ignorando que está a ser observado por um voyeur precoce, Manuel descobre a sua sexualidade com uma rapariga do bairro. A janela torna-se num mundo erótico-cinematográfico que suscita a curiosidade de Luchito, com repercussões desastrosas para Manuel.

Santiago, Chile, 1986. Luchito, a 13-year-old boy, masturbates while he obsessively contemplates Manuel, his 16-year-old neighbor, whom he can see standing by a window in an adjacent project building. Oblivious of the gaze of his precocious voyeur, Manuel discovers his sexuality with a girl from the neighborhood. The window turns into an erotic cinematographic world that awakens a curiosity in Luchito, with disastrous repercussions for Manuel.

Sábado, 17 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
O realizador Todd Verow estará presente nesta sessão
Director Todd Verow will attend this screening
Leave Blank
Todd Verow
Noites Hard - Longa Metragem
80 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Todd (Todd Verow), um quarentão solitário, contrata um prostituto, Paul (Gregg Tucker), para passarem o fim-de-semana em Nova Iorque. Todd quer experimentar tudo aquilo que até então nunca tinha feito: sexo não-seguro, drogas, sexo anónimo com múltiplos parceiros, e não só. Paul aproveita sem hesitar a oportunidade de ir a Nova Iorque e ganhar 2.000 dólares, mas Todd tem outras coisas em mente para além daquilo que combinou com Paul. Ambas as suas vidas vão mudar para sempre depois deste fim-de-semana. Sem se constituir com uma sequela, Leave Blank tem alguma continuidade com Anonymous, um filme anterior de Todd Verow.

A lonely middle-aged man, Todd (Todd Verow), hires a hustler named Paul (Gregg Tucker) to spend the weekend with him in New York City. Todd wants to experience everything he has never done before, un-safe sex, drugs, anonymous sex with multiple partners, etc. Paul jumps at the opportunity to go to New York and get paid $2000 but Todd has more in mind than Paul bargained for. Both of their lives are forever changed after that weekend. Leave Blank is a follow-up (not quite sequel) to Todd Verow's film Anonymous.

Cinema São Jorge - Sala 3
XXX Programa Curtas 1
Yum
Sadie Lune
Noites Hard - Curta Metragem
3 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Um retrato romântico e arrojado da luxuriosa relação entre o BDSM e a comida caseira, ao som de Chopin. Queer, kinky e delicioso.

A romantic and edgy illustration of the luscious relationship between BDSM and home cooking, set to Chopin. Queer, kinky and delicious.

Domingo, 18 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
O realizador Todd Verow estará presente nesta sessão
Director Todd Verow will attend this screening
The Final Girl
Todd Verow
Noites Hard - Longa Metragem
80 min. EUA, França 2010 iCal Google Calendar
Após acabar a relação com a namorada, uma performer do género burlesco (a Final Girl, interpretada por Wendy Delorme), ainda com o coração partido, encontra um novo trabalho e muda-se para o apartamento de uma rapariga que está desaparecida (Leena, interpretada por Brenda Velez). A Final Girl encontra o diário de Leena e fica obcecada por ela. As suas vidas têm muitas semelhanças e a Final Girl sente que pode ter o mesmo destino de Leena. The Final Girl é um filme sobre a solidão e o quão difícil é estabelecer ligações emocionais num mundo onde tudo é transaccionável.

After breaking up with her girlfriend, a heart-broken burlesque performer (The Final Girl portrayed by Wendy Delorme) gets a new job and moves into the apartment of a girl who went missing (Leena, portrayed by Brenda Velez). The Final Girl finds Leena's diary and becomes obsessed with her. Their lives are similar and The Final Girl could face the same fate as Leena. The Final Girl is a film about longing and loneliness and how difficult it is to make emotional connections in a world where everything is a transaction.

Segunda, 19 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Blokes
Marialy Rivas
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
15 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Santiago, Chile, 1986. Luchito, um rapaz de 13 anos, masturba-se enquanto contempla obsessivamente o seu vizinho Manuel de 16, que consegue ver enquanto este está junto a uma janela num prédio vizinho do bairro social. Ignorando que está a ser observado por um voyeur precoce, Manuel descobre a sua sexualidade com uma rapariga do bairro. A janela torna-se num mundo erótico-cinematográfico que suscita a curiosidade de Luchito, com repercussões desastrosas para Manuel.

Santiago, Chile, 1986. Luchito, a 13-year-old boy, masturbates while he obsessively contemplates Manuel, his 16-year-old neighbor, whom he can see standing by a window in an adjacent project building. Oblivious of the gaze of his precocious voyeur, Manuel discovers his sexuality with a girl from the neighborhood. The window turns into an erotic cinematographic world that awakens a curiosity in Luchito, with disastrous repercussions for Manuel.

Terça, 20 - 19:00
Cinema São Jorge - Sala 3
Clouded
Ajae Clearway
Intersexualidade e Representação Visual - Curta Metragem
13 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
Nada voltou a ser o mesmo na quinta dos Chase depois da morte da mãe de Sean. Até uma aventura ter corrido muito mal, Sean Chase, com 14 anos, sabia apenas que a coisa mais difícil na sua vida era a morte da mãe. Mas no Texas rural de 1963 ele descobre uma verdade mais escondida e que o confunde mais do que ele alguma vez poderia imaginar - da qual o seu pai, ainda em luto, se recusa a falar e a encarar. Esta típica história de adolescência tem uma viragem emotiva quando a vontade de Sean perceber quem ele é realmente destrói a mentira que vai até ao âmago do seu ser, da sua família, da sua relação com o pai, e do seu futuro como homem.

Nothing has been the same on the Chase farm since Sean's mother died. Until a moment of adventure goes suddenly wrong, 14-year old Sean Chase knew only that the hardest thing about his life was her death. But in rural Texas, in 1963-he discovers a truth more hidden and more confusing than any he could have suspected-one that his still-grieving father won't talk about and refuses to face. This classic coming-of-age story takes a powerful turn when Sean's struggle to know who he really is explodes the lie that goes to the core of his being, his family, his relationship with his father and his future as a man.

Terça, 20 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Spork
J.B. Ghuman Jr.
Intersexualidade e Representação Visual - Longa Metragem
86 min. EUA 2009 iCal Google Calendar
Do escritor e realizador J.B. Ghuman Jr. Chega-nos a comédia musical Spork, muito colorida e com muito calão à mistura. Um filme sobre uma rapariga excluída, com cabelo frisado e bochechas rosa, chamada Spork, que tenta atravessar as suas dificuldades na escola secundária. Quando um espectáculo de dança na escola lhe propicia uma oportunidade para aparecer com o seu "gangue" de raparigas populares, a sua vizinha do bairro de roulottes ajuda-a com as danças de abanar a anca. Com uma banda sonora de clássicos dos anos 1990 (incluindo música original de Lady Tigra e Yeti Beatz, "SuperSonic" de JJ Fad e "Get It Girl" de 2-Live Crew), e canções de Casey James e The Stay Puft Kid, para além de longas cenas de dança no corredor da escola, Spork é um filme acerca de como sobressairmos e como nos integrarmos.

From writer director J.B. Ghuman Jr. comes the colourful beachhead and foul-mouthed musical comedy Spork, a film about a frizzy-haired, pink-cheeked outcast named Spork who is trying to navigate her way through the annuls of Junior High. When a school dance show provides a chance for Spork to show up a mean-girls gang, her trailer-park neighbour steps up to coach her with some "booty-poppin" moves. Featuring a vintage 90's soundtrack (that includes original music by Lady Tigra and Yeti Beatz; JJ Fad's "SuperSonic"; 2-Live Crew's "Get It Girl"), a score by Casey James and the Stay Puft Kid, and extended school-hall dance sequences, Spork is a film about standing out and fitting in.

Terça, 20 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Chasse à L'Homme
Stéphane Olijnyk
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
28 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Um terrorista jovem é apanhado por Gavras, um agente da Unidade de Intervenções Especiais que o vinha seguindo. Inicia-se então uma longa caminhada pela floresta, com cada um deles a tentar dominar o outro.

A young terrorist is trapped by Gavras, a hunter of the Special Intervention Unit who is tracking him. Then takes place a long walk through the forest, each one trying to dominate the other.

Quarta, 21 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Programa Curtas 1
Chasse à L'Homme
Stéphane Olijnyk
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
28 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Um terrorista jovem é apanhado por Gavras, um agente da Unidade de Intervenções Especiais que o vinha seguindo. Inicia-se então uma longa caminhada pela floresta, com cada um deles a tentar dominar o outro.

A young terrorist is trapped by Gavras, a hunter of the Special Intervention Unit who is tracking him. Then takes place a long walk through the forest, each one trying to dominate the other.

Quarta, 21 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Florent: Queen of the Meat Market
David Sigal
Secção Competitiva Para o Melhor Documentário
89 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Durante 23 anos, o legendário restaurante Florent, no bairro "Meat Packing" de Nova Iorque, foi um dos principais locais de encontro de uma mistura de celebridades, turistas, famílias e inveterados das discotecas, e teve igualmente um papel importante no activismo e cultura LGBT. Este documentário debruça-se sobre a história e os dias finais deste ícone da cidade que nunca dorme. Com as participações de Julianne Moore, Isaac Mizrahi, Diane Von Furstenberg, Michael Musto, Joey Arias, entre outras caras famosas (e infames).

For 23 years, Florent, the legendary all-night eatery in the city's Meat Packing District, was prime stomping ground for a surprising mix of A-list celebrities, tourists, families, and club kids, and it played an important role in LGBT activism and culture. This wildly entertaining documentary chronicles the history and final days of this outrageous icon. Featuring Julianne Moore, Isaac Mizrahi, Diane Von Furstenberg, Michael Musto, Joey Arias and a parade of other famous (and infamous) faces.

Quarta, 21 - 23:30
Cinema São Jorge - Sala 3
QA Programa Curtas 1
Alone
Russell Sheaffer
Queer Art - Curta Metragem
3 min. EUA 2011 iCal Google Calendar
Inteiramente rodado em diapositivo de 16mm, a preto e branco, Alone sugere-nos um olhar experimental às afinidades que as pessoas estabelecem entre si, na sua relação com a cidade.

Shot and edited entirely on 16mm black and white reversal film, Alone presents an experimental look at the connections people form with each other within their relationship to the city.

Little White Cloud That Cried
Guy Maddin
Queer Art - Curta Metragem
13 min. EUA 2009 iCal Google Calendar
Deuses pagãos do oceano conhecem a Santa Dualidade Jesus + Virgem numa confrontação a cores, perante uma "beachhead" Islando-Canadiana. Uma luta até ao final soluciona todo o conflito terrestre / espiritual / sexual no Universo.

O termo "beachhead" refere-se à linha de soldados que defendem uma praia enquanto chegam os reforços para uma invasão terrestre a partir do mar. Pode traduzir-se para "cabeça-de-ponte". Beachhead é também um filme de 1954 com Tony Curtis.

Quarta, 21 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Island
Ryan Sullivan
Noites Hard - Documentário
68 min. EUA 2009 iCal Google Calendar
Aos 16 anos, Ryan Sullivan perde o seu irmão mais velho - expulso de casa por ser gay. Ao tentar procurar respostas às suas perguntas, encontra um filme porno gay da Treasure Island Media. Sete anos mais tarde, Ryan, um realizador em ascensão de carreira, encontra Paul Moris, o infame director recluso da TIM. Ao início, Morris não dá confiança à câmara de Sullivan, mas gradualmente dá-lhe acesso ao seu "gangue" de discípulos.

At 16, Ryan Sullivan loses his older brother - thrown out of the house for being gay. In Ryan's search for answers, he finds a gay porn-video by Treasure Island Media. Seven years later, burgeoning filmmaker Sullivan moves out to find Paul Morris, the infamously reclusive head of TIM. Initially dismissive of Sullivan's camera, Morris gradually allows him access to his gang of disciples.

Quinta, 22 - 19:00
Cinema São Jorge - Sala 3
We Were Here
David Weissman
Secção Competitiva Para o Melhor Documentário
90 min. EUA 2011 iCal Google Calendar
We Were Here é o primeiro documentário a propor um olhar retrospectivo em profundidade sobre a chegada e o impacto da SIDA na cidade de São Francisco. É explorado o modo como os habitantes da cidade foram afectados pela epidemia calamitosa, e como a ela responderam. Apesar de se concentrar no contexto de São Francisco, We Were Here estende-se para além da região geográfica e para além da SIDA. Fala também da nossa capacidade enquanto indivíduos de estar à altura dos acontecimentos, e do nosso poder incrível enquanto comunidade de vivermos em harmonia através do amor, da compaixão e da determinação. David Weissman e Bill Weber co-realizaram o documentário The Cockettes de 2001 que abordava o famoso grupo de hippies e drag queens de São Francisco entre 1969 e 1972. Com We Were Here regressamos a São Francisco uma década mais tarde, quando a comunidade gay é atingida por um desastre inimaginável.

We Were Here is the first documentary to take a deep and reflective look back at the arrival and impact of AIDS in San Francisco. It explores how the City's inhabitants were affected by, and how they responded to, that calamitous epidemic. Though a San Francisco-based story, We Were Here extends beyond San Francisco and beyond AIDS itself. It speaks to our capacity as individuals to rise to the occasion, and to the incredible power of a community coming together with love, compassion, and determination. Filmmakers David Weissman and Bill Weber co-directed the 2001 documentary, The Cockettes, chronicling San Francisco's legendary theatre troupe of hippies and drag queens, 1969 - 1972. We Were Here revisits San Francisco a decade later, as its flourishing gay community is hit with an unimaginable disaster.

Quinta, 22 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Programa Curtas 2
Loop Planes
Robin Wilby
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
11 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Esta é a história de Nick, de 13 anos, que vive e trabalha com o seu austero, embora sensível, pai, num pequeno parque de diversões dirigido por uma família. A narrativa tem lugar no dia em que a sempre ausente mãe de Nick o vem buscar para ir viver com ela. Este é também o dia em que Nick conhece Katie, de 14 anos, a rebelde sobrinha do dono do parque, com o seu cabelo cor-de-rosa. Nick sente orgulho no legado do parque de diversões. Katie acha o parque piroso e destinado a crianças. Mas, ao longo do dia, a animosidade entre ambos transforma-se em romance.

This is the story of 13-year-old Nick, who lives and works with his tough-looking, yet, sensitive, carnie dad at a small, family-owned amusement park. The film takes place on the day Nick's estranged mother, is coming to take him away to live with her. This is also the day that Nick meets Katie, the amusement park owner's 14-year-old, rebellious, pink-haired niece. Nick is very proud of the legacy of the amusement park. Katie thinks the park is crappy and for little kids. But, over the course of the day, their animosity turns into romance.

My New Song is Coming Along Great
Omar Zúñiga Hidalgo
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
5 min. Chile, EUA 2010 iCal Google Calendar
Joe tem 16 anos. Ele está a aprender a tocar piano, e passa algum tempo com o amigo Jimmy. Nasceu no Maine, mas agora vive em Boston. Já viveu com várias famílias de acolhimento, mas os seus pais, Dean e Joe, já o adoptaram há três anos atrás. No presente ele está mais preocupado com as letras da sua nova música.

Joe is sixteen years old. He is learning how to play the piano and sometimes he hangs out with his good friend Jimmy. He was born in Maine, but now he lives in Boston. He lived in several foster homes, but his dads, Dean and Joe, adopted him three years ago. Now he is mostly worried about the lyrics for his new song.

Quinta, 22 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
!Women Art Revolution: A Secret History
Lynn Hershman Leeson
Queer Art - Documentário
83 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Durante mais de 40 anos, a realizadora Lynn Hershman Leeson coleccionou centenas de horas de entrevistas com artistas visionárias, historiadoras, curadoras e críticas que foram responsáveis pelos ideais do movimento artístico feminista, e revela estratégias - até hoje desconhecidas do público - que foram utilizadas para politizar artistas e integrar mulheres em estruturas da cultura artística. !Women Art Revolution explora as relações entre o movimento artístico feminista e os movimentos pacifista e pelos direitos civis dos anos 1960. É também explicado como certos acontecimentos históricos, como a exposição de protesto contra a invasão do Cambodja apenas com artistas do sexo masculino, levaram às primeiras de muitas acções feministas contra instituições culturais de grande relevo. O filme aborda os grandes desenvolvimentos na obra de mulheres artistas nos anos 70, incluindo os primeiros programas feministas de educação para as artes, organizações políticas e manifestações, espaços de arte alternativos, publicações, exposições marcantes, performances, e instalações de arte pública que mudaram a direcção da Arte. Surgiram assim novos modos de pensar as complexidades do género, raça, classe e sexualidade. Com o passar do tempo, a tenacidade e a coragem destas artistas pioneiras resultaram naquilo que actualmente muitos historiadores consideram ter sido o movimento artístico mais significativo da segunda metade do século XX.

For over forty years, Director Lynn Hershman Leeson has collected hundreds of hours of interviews with visionary artists, historians, curators and critics who shaped the beliefs and values of the Feminist Art Movement and reveal previously undocumented strategies used to politicize female artists and integrate women into art structures. !Women Art Revolution elaborates the relationship of the Feminist Art Movement to the 1960s anti-war and civil rights movements and explains how historical events, such as the all-male protest exhibition against the invasion of Cambodia, sparked the first of many feminist actions against major cultural institutions. The film details major developments in women's art of the 1970s, including the first feminist art education programs, political organizations and protests, alternative art spaces, publications, landmark exhibitions, performances, and installations of public art that changed the entire direction of art. New ways of thinking about the complexities of gender, race, class, and sexuality evolved. Over time, the tenacity and courage of these pioneering women artists resulted in what many historians now feel is the most significant art movement of the late 20th century.

Quinta, 22 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Revolving Door (New Fuck New York)
Bruce LaBruce
Queer Art
3 min. EUA 2011 iCal Google Calendar
Teledisco realizado por Bruce LaBruce para o tema de Gio Black Peter.

Music Vídeo directed by Bruce LaBruce for Gio Black Peter's song.

Quinta, 22 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Bijou
Wakefield Poole
Noites Hard - Longa Metragem
76 min. EUA 1972 iCal Google Calendar
Em Nova Iorque, um trabalhador da construção heterossexual (Bill Harrison) vê uma mulher a ser atropelada. Seguindo um impulso, rouba-lhe a mala e encontra um convite para uma discoteca chamada Bijou. Quando parte à procura do estranho local, Harrison entra num mundo de concretização de fantasias eróticas. Lançado pouco tempo depois de Boys in the Sand, o segundo filme de Wakefield Poole é uma alucinação erótica que até hoje não tem equivalente. Sente-se e prepare-se para descolar.

A straight construction worker (Bill Harrison) witnesses a woman being hit by a car in New York City. On a whim, he steals her purse and finds an invitation to a strange club named Bijou. When he sets off to find the club, Harrison plunges into a world of erotic fantasy fulfilment. Following soon after Boys in the Sand, Wakefield Poole's second feature film is a dark, erotic head trip that has yet to be matched. Sit back, turn on, and take off.

Sexta, 23 - 17:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Revolving Door (New Fuck New York)
Bruce LaBruce
Queer Art - Video Clip
3 min. EUA 2011 iCal Google Calendar
Teledisco realizado por Bruce LaBruce para o tema de Gio Black Peter.

Music Vídeo directed by Bruce LaBruce for Gio Black Peter's song.

Sexta, 23 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Programa Curtas 3
AWOL
Deb Shoval
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
14 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Dias antes de partir em serviço para o Afeganistão, Joey, de 19 anos, regressa à sua terra na Pensilvânia rural, para um Natal em família. Ao surpreender a sua amante mais velha, Rayna, de 29 anos, com a sua chegada, Joey ansiosamente partilha com ela o seu verdadeiro desejo de Natal: o de que ambas abandonem a sua agreste terra natal e fujam juntas para o Canadá.

Days before she's due to be deployed to Afghanistan, Joey, 19, goes home to rural Pennsylvania for a family Christmas. When she surprises her older lover Rayna, 29, Joey desperately shares her real holiday wish that together they'll leave this bitter landscape behind and run away to Canada.

Brussels
Omar Zúñiga Hidalgo
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
11 min. Chile, EUA 2010 iCal Google Calendar
Gaspar está de volta a Nova Iorque em trabalho por alguns dias. Atrapalha-se com os táxis e resvala para o francês. Vai almoçar com o seu pai antes de apanhar o avião de regresso a Bruxelas. Já não se vêem há alguns anos. Ora acha que há qualquer coisa estranha, ora acha que está tudo bem. Após procurar vários meios de fugir ao silêncio, Gaspar perceberá o que se passa entre os dois.

Gaspar is back in New York working for a couple of days, caught between the taxis and his faults in French. He is supposed to have lunch with his father right before flying back to Brussels. They have not seen each other for a few years now. Something tells him it is wrong. Something tells him it is right. Trying to find ways to evade the silence, Gaspar will realize what is happening between them.

Sexta, 23 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Becoming Chaz
Fenton Bailey, Randy Barbato
Secção Competitiva Para o Melhor Documentário
86 min. EUA 2011 iCal Google Calendar
Esta é a história da transição de Chaz Bono, de mulher para homem, uma viagem identitária e de auto-descoberta que durou quase toda a sua vida. Enquanto crescia, Chastity era uma rapariga tímida que nunca se sentiu muito confortável nas luzes da ribalta por ser filha de Sonny & Cher. Sentia-se igualmente desconfortável enquanto homem, lutando por viver num corpo que ela sabia não ser realmente o seu. Faltava algo. Decidindo que não havia alternativa, mas fazer a sua transição em público, Chaz resolveu fazer este filme para que todos pudessem aprender com a sua experiência.

This is the story of Chaz Bono's transition from a woman to a man, a journey of identity and self-discovery that has lasted most of his life. Growing up, Chastity was a shy person who never felt comfortable in the spotlight as the daughter of Sonny & Cher. She also felt uncomfortable as a man and struggled with living inside a body that she knew wasn't truly hers. Something was missing. Deciding there was no choice but to transition in public, he decided to make this film so others could learn from his experience.

Sexta, 23 - 23:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Community Action Center
A.K. Burns, A.L. Steiner
Queer Art - Longa Metragem
69 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Community Action Center é um vídeo sócio-sexual de A.K. Burns e A.L. Steiner que incorpora o imaginário erótico de uma comunidade onde o pessoal não é apenas político, mas sexual. Este projecto teve forte inspiração nos filmes porno românticos libertários dos anos 1970, que serviram de retrato das comunidades, geografias e políticas do corpo urbanas de um particular tempo e lugar. Community Action Center é uma composição contemporânea singular, um registo de uma comunidade inter-geracional única, fundada em princípios de solidariedade, amizade, sexo e arte. Este trabalho pretende explorar uma visão do feminismo, das estéticas sexuais, bem como uma visão abrangente daquilo que é definido como "sexo". Burns e Steiner trabalharam com artistas e performers que criaram infinitamente complexos papéis de género e performance, que são simultaneamente reais e fantásticos. O vídeo procura expor e reformular paradigmas típicos das tipologias da pornografia, intencionalmente explorando tropos pelo seu valor de comicidade, consideração crítica e tributo histórico. As artistas criaram um motivo para reflectir sobre a realidade cultural de uma sexualidade lésbica num contexto heteronormativo. O filme pretende ser uma aventura hedonista e politicamente relevante.

Community Action Center is a socio-sexual video by A.K. Burns and A.L. Steiner which incorporates the erotics of a community where the personal is not only political, but sexual. This project was heavily inspired by 1970's porn-romance-liberation films which served as distinct portraits of the urban inhabitants, landscapes and the body politic of a particular time and place. Community Action Center is a unique contemporary composition, an archive of an intergenerational community built on collaboration, friendship, sex and art. The work attempts to explore a consideration of feminist fashion, sexual aesthetics and an expansive view of what is defined as "sex". Burns and Steiner worked with artists and performers who created infinitely complex gender and performance roles that are both real and fantastical. The video seeks to expose and reformulate paradigms that are typical of porn typologies, intentionally exploiting tropes for their comical value, critical consideration and historical homage. The artists have created a reason to reflect on the cultural realness of homo-grown lesbian sexuality. The work aims to be a hedonistic and distinctly political adventure.

Sexta, 23 - 24:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Boys in the Sand
Wakefield Poole
Noites Hard - Longa Metragem
74 min. EUA 1971 iCal Google Calendar
Um dos mais influentes filmes gay do início dos anos 1970, Boys in the Sand, do realizador Wakefield Poole, foi um marco na história dos filmes sexualmente explícitos, e tornou-se num sucesso internacional. Com a participação de Casey Donovan, Boys in the Sand é composto por três segmentos, nos quais Donovan encontra um parceiro diferente em cada um deles, tendo todos sido filmados na lindíssima praia de Fire Island Pines, no Estado de Nova Iorque. Repleto de erotismo, humor, romance e pura luxúria, Boys in the Sand mantém-se actual ao fim de 40 anos.

One of the most influential gay films of the early 1970s, Wakefield Poole's Boys in the Sand set the standard for sexually explicit gay films and became a huge international sensation. Starring Casey Donovan, Boys in the Sand consists of three vignettes featuring Donovan encountering a different partner, all in the beautiful Fire Island Pines. Full of erotic action, humour, romance, and just plain lust, Boys in the Sand still delivers after 40 years.

Sábado, 24 - 19:00
Cinema São Jorge - Sala 3
William S. Burroughs: A Man Within
Yony Leyser
Queer Art - Documentário
90 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Neste filme são apresentadas filmagens inéditas do escritor William S. Burroughs, para além de entrevistas exclusivas com vários artistas e confidentes, incluindo John Waters, Patti Smith, Iggy Pop, Gus Van Sant, Genesis Breyer P-Orridge, Sonic Youth, Laurie Anderson, Amiri Baraka, Jello Biafra e David Cronenberg. William S. Burroughs: A Man Within é um olhar curioso e carinhoso sobre o homem cuja obra não só atacou ideais conservadores, como gerou movimentos contracultura e reconfigurou a cultura do século XX. O filme é narrado por Peter Weller, e tem banda sonora de Patti Smith e dos Sonic Youth. Burroughs foi um dos primeiros escritores a quebrar a barreira das culturas queer e das drogas nos anos 1950. A sua novela Naked Lunch é um dos trabalhos literários mais reconhecidos e respeitados do século XX, tendo influenciado uma geração inteira de artistas. Este documentário intimista penetra a superfície do mundo brilhante mas perturbado de um dos maiores autores de todos os tempos.

Featuring never-before-seen archival footage of William S. Burroughs, as well as exclusive interviews with colleagues and confidants including John Waters, Patti Smith, Iggy Pop, Gus Van Sant, Genesis Breyer P-Orridge, Sonic Youth, Laurie Anderson, Amiri Baraka, Jello Biafra, and David Cronenberg, William S. Burroughs: A Man Within is a probing, yet loving look at the man whose works at once savaged conservative ideals, spawned countercultural movements, and reconfigured 20th century culture. The film is narrated by Peter Weller, with a soundtrack by Patti Smith and Sonic Youth. Burroughs was one of the first writers to break the boundaries of queer and drug culture in the 1950's. His novel Naked Lunch is one of the most recognized and respected literary works of the 20th century and has influenced generations of artists. The intimate documentary breaks the surface of the troubled and brilliant world of one of the greatest authors of all time.

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - 3.50 EUR (3.00 EUR para membros de associações LGBT ou funcionários CML ou menores 25 anos ou maiores 65 anos)
Desconto de 20% na compra simultânea de 5 bilhetes para sessões diferentes
Espectáculo de Teatro - 5.00 EUR (Preço único)
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal