Pesquisa:
rainbow
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Diário - Terça, 20

mostrar
imagens
esconder
sinopses




Donwload: iCal desde dia ou iCal programa completo
Guarde o ficheiro no disco e faça importação no seu programa de calendário. Estes ficheiros agregam dezenas de eventos (um por cada filme apresentado). Lembre-se que em algumas aplicações pode ser difícil remover múltiplos eventos de forma eficaz.


Terça, 20 - 17:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Rosa Morena
Carlos Oliveira
Competição Longas-Metragens
95 min. Brasil, Dinamarca 2010 iCal Google Calendar
Depois de ver negado o seu direito de adopção de uma criança pelas autoridades dinamarquesas, Thomas, um bem sucedido arquitecto de 42 anos, viaja para o Brasil para uma última tentativa de realizar o sonho de ser pai. Em São Paulo, Thomas encontra Jacob, um amigo dinamarquês de longa data que não via há muito. Ao saber dos planos de Thomas, Jacob fica indignado com a ideia, e no início recusa-se a ajudar o amigo. Mesmo assim, Thomas persiste na tentativa de concretizar o seu sonho, acabando por se envolver em situações muito perigosas. Sentindo-se na obrigação de ajudar o amigo, Jacob apresenta Thomas a Maria, uma jovem humilde de 21 anos de idade, que está grávida do terceiro filho. Maria entra em acordo com Thomas para que ele possa realizar o seu sonho de ser pai. Porém, tudo é ameaçado pelo regresso de Denilson, provável pai biológico do bebé.

After having seen his right to adopt a child denied by Danish authorities, Thomas, a successful 42-year old architect, travels to Brazil in a last attempt at making his dream of becoming a father come true. In São Paulo, Thomas runs into Jacob, an old Danish friend whom he had not seen for a long time. When he finds out about Thomas' plans, Jacob is enraged at the idea and refuses to help his friend at first. Still, Thomas insists in pursuing his plan, which leads him into very dangerous situations. Later, Jacob feels obliged to help his friend, and introduces Thomas to Maria, a low-class 21-year-old woman pregnant with her third child. Maria makes a deal with Thomas so that he can finally fulfill his dream of becoming a father. However, everything seems threatened by the return of Denilson, the likely biological father of the child.

Cinema São Jorge - Sala 3
I Am
Sonali Gulati
Secção Competitiva Para o Melhor Documentário
71 min. Índia 2011 iCal Google Calendar
I Am é uma crónica de viagem de uma realizadora lésbica de origem Indiana que regressa a Deli onze anos mais tarde para reencontrar aquela que já foi em tempos passados a sua casa. Ela vai finalmente confrontar-se com a perda da sua mãe, a quem nunca se assumiu. Ao encontrar-se com pais de outros gays e lésbicas Indianos, ela constrói uma ideia do que a família realmente significa, num país onde até há pouco tempo ser gay era uma ofensa criminal.

I Am chronicles the journey of an Indian lesbian filmmaker who returns to Delhi, eleven years later, to re-open what was once home, and finally confronts the loss of her mother whom she never came out to. As she meets and speaks to parents of other gay and lesbian Indians, she pieces together the fabric of what family truly means, in a landscape where being gay was until recently a criminal and punishable offense.

Terça, 20 - 19:00
Cinema São Jorge - Sala 3
Clouded
Ajae Clearway
Intersexualidade e Representação Visual - Curta Metragem
13 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
Nada voltou a ser o mesmo na quinta dos Chase depois da morte da mãe de Sean. Até uma aventura ter corrido muito mal, Sean Chase, com 14 anos, sabia apenas que a coisa mais difícil na sua vida era a morte da mãe. Mas no Texas rural de 1963 ele descobre uma verdade mais escondida e que o confunde mais do que ele alguma vez poderia imaginar - da qual o seu pai, ainda em luto, se recusa a falar e a encarar. Esta típica história de adolescência tem uma viragem emotiva quando a vontade de Sean perceber quem ele é realmente destrói a mentira que vai até ao âmago do seu ser, da sua família, da sua relação com o pai, e do seu futuro como homem.

Nothing has been the same on the Chase farm since Sean's mother died. Until a moment of adventure goes suddenly wrong, 14-year old Sean Chase knew only that the hardest thing about his life was her death. But in rural Texas, in 1963-he discovers a truth more hidden and more confusing than any he could have suspected-one that his still-grieving father won't talk about and refuses to face. This classic coming-of-age story takes a powerful turn when Sean's struggle to know who he really is explodes the lie that goes to the core of his being, his family, his relationship with his father and his future as a man.

Die Katze wäre eher ein Vogel...
Melanie Jilg
Intersexualidade e Representação Visual - Documentário
54 min. Alemanha 2007 iCal Google Calendar
Quatro indivíduos intersexuais falam das suas experiências, pensamentos e sentimentos: Que desafios apresenta o teu sexo biológico, uma das mais importantes fundações da nossa cultura, na tua vida quotidiana? Falam das estranhezas nos seus corpos, bem como de exclusão e tabus na sociedade, e a obsessiva conformação às normas heterossexuais através de cirurgias danosas; falam da impossibilidade de se expressarem pela simples ausência de um vocabulário próprio e pelo desconhecimento da maioria acerca da intersexualidade (à excepção dos médicos). Mas, claro, existe o desejo de uma percepção pública e de aceitação. Então, onde reside o verdadeiro problema? Este documentário não procura dar uma explicação médica ou biológica do "fenómeno: intersexo"! NÃO há aqui qualquer cientista ou imagens de genitais intersexuais. Trata-se de uma simples e directa tentativa de escutar aqueles que têm permanecido silenciados por muito tempo e de quem muito podemos aprender.

Four intersexual people talk about their experiences, thoughts and feelings: What effect has the challenge of your sex, one of the most important bases of our culture, to your daily life? They speak about strangeness in their bodies and foreignness and taboos in society and the obsessive conformation to the heterosexual standard by grave surgeries; no possibility to express yourself because there are no suitable words and nobody knows anything about intersex (except the medical scientists). But, of course, there is the desire for public perception and acceptance. So where is the real problem? This film doesn't want to give a medical or biological explanation for the "phenomenon: intersex"! NO medical scientists or pictures of intersexual genitals! It's just a simple, straightforward experiment to listen to those people who kept silent for a long time and from whom we could learn a lot.

Terça, 20 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Mann Mit Bart
Maria Pavlidou
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
12 min. Alemanha 2010 iCal Google Calendar
"Meral, quando um dia te casares, certifica-te de que ele usa barba", era o que a avó de Meral lhe dizia frequentemente em criança. Agora, Meral é uma mulher que procura explicar à sua muito tradicional família que as barbas têm para ela uma importância que eles nunca poderão imaginar.

"Meral, when you get married one day, make sure he's got a beard", Meral would often hear her grandmother say when she was a little girl. Now Meral is a grown up woman trying to explain to her very traditional family that beards are more important to her in ways they could have never imagined.

Romeos
Sabine Bernardi
Competição Longas-Metragens
84 min. Alemanha 2011 iCal Google Calendar
Lukas, de 20 anos, está neste momento a atravessar uma quimicamente induzida puberdade masculina, pois ele nasceu como rapariga. Cheio de vontade de viver, embarca no frenesim da grande cidade, mas logo de início encontra um grande obstáculo: recrutado para o serviço comunitário, ele é o único homem colocado no dormitório das raparigas. O que seria o sonho de outros rapazes, resulta num desespero quotidiano para Lukas: ser transgénero significa uma constantemente errada compartimentação social. Afortunadamente, a sua melhor amiga Ine está ao seu lado, e apresenta-o à cena gay de Colónia, onde ela está plenamente integrada. Aqui, Lukas experimenta o seu primeiro engate - com o vaidoso, rufia e muito atraente Fabio. Fabio parece ter tudo aquilo que Lukas não tem: uma desmesurada auto-confiança e uma enorme carga erótica masculina. A atracção inicial entre ambos vai desenvolvendo-se gradualmente - até ao momento em que Fabio tem acesso à identidade secreta de Lukas, no momento em que ambos são compelidos a arriscar algo em nome do sentimento que os une. Romeos propõe um olhar invulgar sobre o tema dos transgéneros, e com humor e alguma ousadia procura quebrar convenções estabelecidas sobre estes indivíduos. É um filme sobre o amor, a amizade e um muito particular despertar sexual.

20-years-old Lukas is right in the midst of male puberty - medically triggered - for he was in fact born a girl. Full of the zest for life, he enters big-city life but even upon arrival encounters a major screw up: recruited for his community service he is the only male quartered in the female nurses' residential hall. What would be a dream for any other boy is acute, everyday stress for Lukas: being transgender means always finding yourself trapped in the wrong social compartment. Fortunately his best friend Ine sticks by him and sweeps him into the scene of homosexuals in Cologne, where she is very well integrated. Here Lukas experiences his first real flirt - with the cheeky, daredevil and outwardly attractive Fabio. Fabio embodies all that Lukas lacks: disproportionately positive self-confidence and highly erotic masculinity. The initial attraction between the two boys gradually develops - until Fabio accesses the secret of Lukas's identity when suddenly all are compelled to risk something for their feelings. Romeos dares to give a most unusual insight into the subject of transgender and humorously and cheekily sets out to do away with conventional thought on such roles. It is a film about love, friendship and a quite remarkable sexual awakening.

Terça, 20 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Spork
J.B. Ghuman Jr.
Intersexualidade e Representação Visual - Longa Metragem
86 min. EUA 2009 iCal Google Calendar
Do escritor e realizador J.B. Ghuman Jr. Chega-nos a comédia musical Spork, muito colorida e com muito calão à mistura. Um filme sobre uma rapariga excluída, com cabelo frisado e bochechas rosa, chamada Spork, que tenta atravessar as suas dificuldades na escola secundária. Quando um espectáculo de dança na escola lhe propicia uma oportunidade para aparecer com o seu "gangue" de raparigas populares, a sua vizinha do bairro de roulottes ajuda-a com as danças de abanar a anca. Com uma banda sonora de clássicos dos anos 1990 (incluindo música original de Lady Tigra e Yeti Beatz, "SuperSonic" de JJ Fad e "Get It Girl" de 2-Live Crew), e canções de Casey James e The Stay Puft Kid, para além de longas cenas de dança no corredor da escola, Spork é um filme acerca de como sobressairmos e como nos integrarmos.

From writer director J.B. Ghuman Jr. comes the colourful beachhead and foul-mouthed musical comedy Spork, a film about a frizzy-haired, pink-cheeked outcast named Spork who is trying to navigate her way through the annuls of Junior High. When a school dance show provides a chance for Spork to show up a mean-girls gang, her trailer-park neighbour steps up to coach her with some "booty-poppin" moves. Featuring a vintage 90's soundtrack (that includes original music by Lady Tigra and Yeti Beatz; JJ Fad's "SuperSonic"; 2-Live Crew's "Get It Girl"), a score by Casey James and the Stay Puft Kid, and extended school-hall dance sequences, Spork is a film about standing out and fitting in.

Terça, 20 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Chasse à L'Homme
Stéphane Olijnyk
Secção Competitiva Para a Melhor Curta Metragem – Prémio do Público
28 min. EUA 2010 iCal Google Calendar
Um terrorista jovem é apanhado por Gavras, um agente da Unidade de Intervenções Especiais que o vinha seguindo. Inicia-se então uma longa caminhada pela floresta, com cada um deles a tentar dominar o outro.

A young terrorist is trapped by Gavras, a hunter of the Special Intervention Unit who is tracking him. Then takes place a long walk through the forest, each one trying to dominate the other.

Mesa Sto Dasos
In The Woods

Angelos Frantzis
Competição Longas-Metragens
97 min. Grécia 2010 iCal Google Calendar
Três jovens - uma mulher e dois homens - perambulam pela natureza arrebatadora, através da floresta e dos verdejantes montes íngremes. O trio estuda as suas múltiplas relações e predilecções sexuais, encorajados pela omnipresença dos elementos. Os protagonistas são económicos nas palavras, as emoções expressas são suficientes. Por vezes lúdicos, outras vezes sérios, eles experimentam a crueza dos elementos e a natureza uns dos outros. A função vídeo de uma câmara fotográfica digital, a edição extra de som em computador portátil: são estes os únicos instrumentos aos quais o realizador grego Frantzis recorre para narrar este conto de fadas existencial. O resultado é rugoso, colorido e reminiscente dos filmes em Super8. Esta obra artística põe-nos em contacto com as nossas raízes dionisíacas.

Three young people - a woman and two men - roam in the overwhelming nature, through the forests and over sloping green hills. The trio investigates their mutual relationships and sexual predilections, encouraged by the ubiquitous elements. The protagonists don't talk a lot, the emotions expressed say enough. Occasionally playful, then serious, they experience the fiery elements and each other. The video function of a digital photo camera, extra sound recordings on a laptop: these are the only instruments that the Greek director Frantzis uses to tell his existential fairytale. The result is unpolished, very colourful and is reminiscent of Super8 films. This artistic film makes our Dionysian roots tangible.

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - 3.50 EUR (3.00 EUR para membros de associações LGBT ou funcionários CML ou menores 25 anos ou maiores 65 anos)
Desconto de 20% na compra simultânea de 5 bilhetes para sessões diferentes
Espectáculo de Teatro - 5.00 EUR (Preço único)
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

15º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal