Pesquisa:
rainbow
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

12º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Diário - Quarta, 24

mostrar
imagens
esconder
sinopses




Donwload: iCal desde dia ou iCal programa completo
Guarde o ficheiro no disco e faça importação no seu programa de calendário. Estes ficheiros agregam dezenas de eventos (um por cada filme apresentado). Lembre-se que em algumas aplicações pode ser difícil remover múltiplos eventos de forma eficaz.


Quarta, 24 - 15:15
Cinema São Jorge - Sala 3
Heiko (Programa de Curtas 3)

Felipe Sholl
Curta Metragem
5 min. Brasil 2007 iCal Google Calendar
Dois rapazes numa casa de banho pública.
Eles inalam cocaína, falam sobre sexo e passam à acção. Mas o filme ganha outro tom quando eles revelam o que realmente querem.

Two boys in a public restroom. They snort cocaine, talk about sex and get down to business. But the film sets a different tone when they reveal what they really want.

Candidíase
Cláudia Rita Oliveira
Curta Metragem
8 min. Portugal 2008 iCal Google Calendar
Duas raparigas, Cândida e Serena, com diferentes expectativas perante a sua relação. Serena, incapaz de lidar com a leviandade de Cândida, decide tomar uma atitude e enfrentar o fantasma que a atormenta. O fantasma esconde-se no guarda-fato…

Two girls, Cândida and Serena, have different expectations towards their relationship. Serena, unable to face Cândida's frivolity, decides to take an attitude and face the ghost that torments her. The ghost hides in the closet…

A Morte de Tchaikovsky
Nuno Félix
Competição Curtas-Metragens Ficção
9 min. Portugal 2008 iCal Google Calendar
Pyotr Tchaikovsky é um aclamado compositor de música clássica que morreu a 6 de Novembro de 1893, em São Petersburgo, vítima de uma causa não identificada. Acompanhando o processo de criação musical deste mítico compositor, apercebemo-nos que as obras não são provenientes de onde pensamos.
É revelado, então, que a especulação existente em torno da sua morte tem uma causa plausível. Suicídio? Cólera? Assassínio? Como morreu este imortal compositor?

Pyotr Tchaikovsky is an acclaimed classical music composer that died on November 6th, 1893, in Saint Petersburg, due to unidentified causes. By accompanying this mythical composer's creation process, we realize that his works do not proceed from where we thought. It is then revealed that the speculation around his death has a plausible cause. Suicide? Cholera? Murder? How did this immortal composer die?

Heiko
David Bonneville
Competição Curtas-Metragens Ficção
13 min. Portugal 2007 iCal Google Calendar
Um esteta de 70 anos de idade mantém uma relação com um jovem de nome Heiko. É uma relação fetichista que é levada a um exotismo extremo.

A seventy year old aesthete is in a relationship with a young man named Heiko. It is a fetishist relationship taken to extremes.

Frequent Traveller
Patrícia Bateira
Competição Curtas-Metragens Ficção
8 min. Portugal 2007 iCal Google Calendar
Um homem quer ser tocado e aproveita-se do sistema de controlo de passageiros do aeroporto para desfrutar breves momentos de prazer. Hoje, ele decide atravessar mais uma fronteira.

A man wants to be touched and takes advantage of an airport passengers' control system to enjoy brief moments of pleasure. Today, he crosses yet another frontier.

Doce e Salgado
Sweet and Salty

Chico Lacerda
Competição Curtas-Metragens Ficção
7 min. Brasil 2007 iCal Google Calendar
Dois adolescentes, amigos de liceu, descobrem o desejo.

Two teenaged schoolmates discover desire.

A Vida ao Lado
Gustavo Galvão
Competição Curtas-Metragens Ficção
13 min. Brasil 2006 iCal Google Calendar
Cecília sonha com Ana, mas não tem coragem de se aproximar dela. Ana tenta conquistar Alberto, que pensa simplesmente em matar-se. Num dia decisivo, três vizinhos passam a dividir a mesma experiência: o amor.

Cecília dreams about Ana, but doesn't have the courage to get close to her.
Ana tries to seduce Alberto, who simply thinks of killing himself. On a decisive day, three neighbours start sharing the same experience: love.


A Soma dos Dias
João Lascas, Kamy Lara, Ruben Caldeira
Competição Curtas-Metragens Ficção
21 min. Portugal 2007 iCal Google Calendar
Após a morte de um ente querido, uma família tenta a todo o custo lidar com a situação. Eis que um segredo é desvendado. Como reagirão?

After the death of a dear one, a family tries to deal with the situation at all cost.
Suddenly, a secret is revealed. How will they react?


Quarta, 24 - 15:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Clandestinos
Antonio Hens
Competição Longas-Metragens
80 min. Espanha 2007 iCal Google Calendar
Xabi passou a infância e a adolescência em reformatórios desde que foi abandonado em criança. Ocasionalmente, consegue fugir.
Durante uma das suas fugas, conhece Iñaki, um terrorista da ETA de meia-idade que se torna seu professor, seu mentor.
Agora, Xavi está novamente detido, desta vez num estabelecimento de alta segurança, por ter lançado um cocktail Molotov a um polícia durante uns confrontos de rua e quase o queimando vivo. Xavi consegue escapar, juntamente com os seus companheiros Joel, um jovem mexicano cheio de energia, e Driss, um marroquino de 18 anos à espera de ser deportado. Na esperança de entrar para a organização terrorista ETA, Xavi dirige-se a Madrid com os seus amigos em busca de Iñaki. Mas Iñaki encontra-se desaparecido. Xavi decide agarrar-se ao seu sonho. Juntamente com os seus amigos, prepara um ataque bombista no centro de Madrid para provar a Iñaki e à organização que é digno de entrar no grupo. No entanto, Xabi esconde, sob a máscara do fanatismo ideológico, um objectivo incompatível com uma organização terrorista…

Xabi has spent his childhood and adolescence in reformatories since he was abandoned as a child. He occasionally manages to escape. During such an escape he meets Iñaki, a mid-age ETA terrorist who becomes his teacher, his mentor.
Now Xabi is locked up again, this time in a high security correctional facility for throwing a gasoline bottle to a policeman in a street raid and nearly burning him to death. Xabi manages to escape, together with his mates Joel, a young Mexican live wire, and Driss, a Moroccan who is waiting to be deported. All three of them head for Madrid in search for Iñaki and Xabi has hopes of joining the terrorist group ETA. But Iñaki is missing. Xabi decides to hold on to his dream. Together with his friends, he launches a bomb attack in the very heart of Madrid to prove Iñaki and ETA that he is worthy to join the band.
Nevertheless, Xabi hides under the mask of ideological fanaticism an aim that is impossible to carry on belonging to a terror organisation…


Quarta, 24 - 17:15
Cinema São Jorge - Sala 3
Pidá Kiinni / Hold On
Sanna Liinamaa
Competição Curtas-Metragens Documentais
37 min. Finlândia 2007 iCal Google Calendar
Duas mulheres, Annu and Mickan, vivem em união de facto e querem ter um bebé. Uma viagem à Índia oferece-lhes a oportunidade de concretizarem o seu sonho.

Two women, Annu and Mickan, live as registered partners and want to have a baby. A trip to India offers them a chance to make their dream come true.

Mommy Mommy
Sylvie Rosenthal
Queer TV - Documentário
42 min. Canadá 2007 iCal Google Calendar
Linda e Mona, um casal lésbico de Montreal, decidem que é tempo de concretizar o sonho há muito acalentado de serem mães. Têm um bom lar, uma casa no campo, dois cães e crianças nas suas vidas que adoram. Vivem no Quebeque, uma província que legalizou o casamento entre pessoas do mesmo sexo e o seu direito a adoptar. Há amor mais do que suficiente. E, afinal de contas, qual é a dificuldade em duas mulheres terem um bebé? Mas Linda e Mona descobrem que, apesar dos avanços em relação à igualdade, têm de enfrentar obstáculos inesperados ainda assim: desde os biológicos até ao preconceito social, às instituições médicas e ao mesmo governo que legalizou a adopção por casais do mesmo sexo. Mal sabiam elas, quando iniciaram esta viagem, que a família que procuravam estava muito mais próxima do que alguma vez esperariam.

Linda and Mona, a lesbian couple from Montreal, decide it’s time to fulfill their long cherished dream to become mothers.
They’ve got a good home, a house in the country, two dogs and kids in their lives that they adore. They live in Québec, a province that legalized both same sex marriage and adoption. There’s more than enough love to go around. And, after all, how difficult can it be for two women to have a baby? But Linda and Mona find out that despite advances towards equality that they still face unexpected obstacles - from the biological to prejudice from society, medical institutions and the very government that legalized same sex adoption. Little did they know when they set out on their journey that the family they were seeking was much closer to home than they’d ever expected


Quarta, 24 - 17:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Yadaim Kshurot
Tied Hands

Dan Wolman
Panorama Longas-Metragens
90 min. Israel 2006 iCal Google Calendar
Yadaim Kshurot conta a história de uma relação sensível e complexa entre uma mãe e o seu filho doente, que está a morrer de sida. Como no conto de Hans Christian Anderson, The Loveliest Rose in the World, onde uma criança procura uma rosa para salvar a mãe, a rainha no seu leite de morte, em Yadaim Kshurot, numa troca de papeis, é a mãe que parte numa busca desesperada por um pouco de marijuana, para aliviar a dor do filho:
Na sua viagem turbulenta pelas ruas de Telavive, verdades antigas do seu passado ganham vida e ameaçam derrubar o muro de negações atrás do qual se tem escondido durante toda a vida:

Yadaim Kshurot tells the story of a sensitive and complex relationship between a mother and her ailing son who's dying of Aids. Like in Hans Christian Anderson's legend The Loveliest Rose in the World where a child is looking for a rose to save his mother, the queen on her death bed, so in Yadaim Kshurot, in a reversal of roles, a mother goes out on a desperate search for a little marijuana, to ease her son's pain. In her turbulent journey in the streets of Tel-Aviv, old truths from her past come back to life and threaten to break down a wall of denials behind which she's been hiding all her life.

Quarta, 24 - 19:15
Cinema São Jorge - Sala 3
7 Years
Bram Vergeer
Competição Curtas-Metragens Documentais
26 min. Países Baixos, Quénia 2007 iCal Google Calendar
Sermos quem queremos ser nem sempre é tão óbvio quanto parece. No Quénia, a sociedade está a modernizar-se rapidamente.
Ainda assim, tem de lidar com os valores de um passado religioso, tribal e neo-colonial.
A homossexualidade é um crime punível com sete anos de prisão. 7 Years mostra como gays e lésbicas conseguem viver num ambiente hostil. Encontrar um emprego, lidar com a família, sair e ter relações sexuais são assuntos quotidianos com os quais os homossexuais no Quénia têm de confrontar-se. De um pastor a um prostituto masculino, 7 Years dá voz a um grupo de pessoas normalmente habituadas a manterse caladas.

Being who you want to be is not as obvious as it sometimes seems. In Kenya, society is modernizing rapidly. Still, it's dealing with traditional values of religious, tribal and neo-colonial background. Homosexuality is a criminal offence punishable with seven years of imprisonment. 7 Years shows how gays and lesbians manage to live in a hostile environment. Finding a job, getting along with the family, going out and having sex are daily issues homosexuals in Kenya have to deal with. From a pastor to a male sex worker, 7 Years gives voice to a group of people who are normally used to keep quiet.

Darling! The Pieter-Dirk Uys Story
Julian Shaw
Competição Documentários
54 min. Austrália 2007 iCal Google Calendar
Quando o argumentista e realizador Julian Shaw tinha 15 anos, viu um espectáculo em Sydney, na Austrália, que lhe mudaria a vida para sempre. Tratava-se apenas de um homem em palco: o satirizador político sul-africano Pieter-Dirk Uys. Uys é um famoso cruzado anti-Apartheid tornado activista da consciencialização da SIDA e é o alter-ego de Evita Bezuidenhout: a "mulher branca mais famosa" da África do Sul. Uys apresentou espectáculos gratuitos de consciencialização da SIDA a milhões de jovens estudantes. Darling! mete-se à estrada com Uys por toda a África do Sul, revelando momentos poderosos das suas apresentações.

When writer/director Julian Shaw was 15 years old, he saw a show in Sydney, Australia, that would change his life forever. It was just one man on-stage: South African political satirist Pieter- Dirk Uys. Uys is a famed anti-Apartheid crusader turned AIDS awareness activist and is the alter ego of South Africa’s "most famous white woman" Evita Bezuidenhout.
Uys has presented free AIDS awareness entertainment to a million school children.
Darling! goes on the road with Uys around South Africa, revealing powerful moments from his presentation.


Quarta, 24 - 19:30
Cinema São Jorge - Sala 1
Lucky Blue (Programa de Curtas 8)
The Saddest Boy in the World
Jamie Travis
Curta Metragem
14 min. Canadá 2006 iCal Google Calendar
Timothy Higgins, escolhido em último lugar para a equipa, é o rapaz mais triste do mundo. A falta de amizade, a complacência suburbana e os medicamentos conspiraram contra o jovem para tornar este no pior ano de sempre. O jogo das cadeiras e o bolo de aniversário já não podem salvá-lo… no seu nono aniversário, Timothy prepara-se para um suicídio de fazer parar o trânsito.

Timothy Higgins, picked last for the team, is the saddest boy in the world.
Friendlessness, suburban complacency and prescription drugs have conspired against the youngster to make this his worst year yet. Musical Chairs and birthday cake can't save him now- at his ninth birthday party, Timothy prepares for a showstopping suicide.


No Bikini
Claudia Morgado Escanilla
Competição Curtas-Metragens Ficção
9 min. Canadá 2007 iCal Google Calendar
"Eu uma vez mudei de sexo, quando tinha sete ou sete anos." A frase de abertura de No Bikini apresenta-nos uma jovem que desafia as convenções durante as suas aulas de natação de Verão. Repleto de humor, este filme tem menos a ver com a identidade de género do que com a descoberta de uma força interior.

"I had a sex change once, when I was six or seven years old." The opening line of No Bikini introduces us to a young girl who defies convention during her summer swim class. Filled with humour, this film is less about defining one's gender than it is about discovering personal strength.

Lloyd Neck
Benedict Campbell
Competição Curtas-Metragens Ficção
16 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
Num sábado de manhã do início do Verão, Taylor, um finalista de liceu, a sua irmã mais nova, Alex, e o seu amigo Jesse vão ao lugar favorito de Taylor: um parque na costa norte de Long Island. Jesse é fotógrafo e tira fotografias para preservar a memória dos últimos dias que vai passar com o amigo antes de partir para a Universidade. A amizade dos dois rapazes é apresentada do ponto de vista de Alex.

On a Saturday morning in early summer, Taylor, a high school senior, his younger sister Alex and his friend Jesse go to one of Taylor's favorite places - a nearby state park on the north shore of Long Island.
Jesse, a photographer, takes pictures to remember one of the last days he will spend with his friend before leaving for college. The boy's friendship is presented through the perspective of Alex.


Dolls
Randy Caspersen
Competição Curtas-Metragens Ficção
9 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
Quando o jovem Thomas redescobre os seus bonecos no sótão, a mãe faz questão de os vender. Ela insiste para que Thomas trabalhe na venda de garagem anual, onde um rapaz endiabrado de dez anos acaba por destruir os seus brinquedos. Ao mesmo tempo que Thomas tenta salvar os bonecos, a mãe começa a ver um lado do filho que sempre ignorou.

When teenager Thomas rediscovers his dolls in the attic, his mother demands they sell them. She insists that Thomas works the annual garage sale where a devilish ten year-old boy defaces Thomas's toys.
As Thomas struggles to save his dolls, his mother begins to see the part of her son she always overlooked.


eddie
Quentin Kruger
Competição Curtas-Metragens Ficção
10 min. EUA 2007 iCal Google Calendar
eddie conta a história de uma jovem latina forçada a lidar com a sua sexualidade devido a um percalço embaraçoso durante um jogo de futebol numa tarde de Verão. O que acontece quando sermos nós próprios significa sermos diferentes?

eddie tells the story of a young Latina girl forced to deal with her sexuality as a result of an embarrassing mishap during a summer afternoon kickball game. What happens when being yourself means being different?

Lucky Blue
Håkon Liu
Competição Curtas-Metragens Ficção
28 min. Suécia 2007 iCal Google Calendar
Uma noite de Verão. Um acampamento algures na Suécia. As grandes emoções, jovens, o primeiro amor, caminhadas, karaoke e um pássaro… Esta é a história de Olle que, apesar das suas inseguranças e medos, descobre finalmente a coragem para expressar o seu amor. À sua maneira.

A summer night. A camping site somewhere in Sweden. The grand emotions, young people, the first love, trailers, karaoke and a bird… This is the story of Olle who, in spite of his insecurities and fears, finally finds the courage to express his love. In his own way

Quarta, 24 - 21:30
Cinema São Jorge - Sala 3
Improvvisamente, l’inverno scorso / Suddenly last winter
Gustav Hofer, Luca Ragazzi
Competição Documentários
80 min. Itália 2007 iCal Google Calendar
Subitamente no Inverno Passado, a vida de Gustav e Luca muda quando o governo italiano apresenta um projecto de lei garantindo direitos aos casais gays, despoletando uma onde de homofobia na Itália. O Vaticano e os conservadores iniciam uma luta contra o projecto de lei, argumentando que o fim da moralidade e da "família" é inevitável se a legislação das uniões de facto não for travada.
Parceiros há mais de oito anos, Luca e Gustav querem compreender os diferentes argumentos a favor e contra esta lei e encetam uma viagem por um país que não conheciam e que não esperavam encontrar: o seu.

Suddenly Last Winter, the life of Gustav and Luca changes when the Italian government presents a draft law which grants rights to unmarried gay couples, prompting a wave of homophobia in Italy. The Vatican and the conservatives fight against it, preaching that the end of morality and "family" is inevitable if the legalisation on civil unions is not blocked.
Partners for more then eight years, Luca and Gustav want to understand the different arguments for and against this law, as thay undertake a journey into a country they did not know and did not expect to find: their own.


Quarta, 24 - 22:00
Cinema São Jorge - Sala 1
Was am Ende Zählt / Nothing Else Matters
Julia von Heinz
Competição Longas-Metragens
100 min. Alemanha 2007 iCal Google Calendar
Carla foge de casa para estudar moda em Lyon. Na estação de comboios, roubamlhe a bagagem e ela tem de ficar com Rico, que lhe oferece trabalho num estaleiro de construção civil. Nesse estaleiro existe um barco transformado em bar, onde Lucie vive com o irmão Michael e onde quer passar o resto da vida. Apesar de terem conceitos de vida completamente diferentes, Lucie e Carla estão unidas pelo destino. Quando Carla descobre que está grávida, o seu sonho fica destruído. Lucie, que quer que Carla fique, propõe um contrato: "Tens o bebé a fingir que sou eu, e eu tomo conta dele."

Carla runs away from home to study fashion in Lyon. At the train station, all her luggage is stolen and she has to stick with Rico who offers her a job on his construction site.
On the same construction site is a boat transformed into a bar, where Lucie lives with her brother Michael and where she wants to spend the rest of her life. Despite their completely different concepts of life, Lucie and Carla are united by destiny. When Carla finds she's pregnant, her dream is shattered. Lucie, who wants Carla to stay, proposes a contract: "You will have the baby pretending to be me, and I will take care of it."


Quarta, 24 - 23:45
Cinema São Jorge - Sala 3
O Obsceno 3 (Programa Gay)
Too Hot in Tel Aviv
Roy Raz, Moti Banana
O Obsceno - Longa Metragem
45 min. Israel 2006 iCal Google Calendar
O primeiro filme gay-erótico alguma vez filmado em Israel: verdadeiros homens israelitas no dia mais quente em Telavive.
No início, conhecemos Alex e Shahar, dois soldados que perderam o autocarro.
Como o próximo só passa daí a uma hora, decidem ir distrair-se para a praia. Mais tarde, conhecemos Niso, um técnico de ar condicionado, e Meni, um rapaz gay que vive em Telavive. O técnico heterossexual recebe mais do que a habitual gorjeta. Num final terno, conhecemos Yossi, um jovem à procura de companheiro de quarto. É assim que conhece Elad, um jovem estudante que trabalha no "Orna and Ella" (um café famoso em Telavive) e que nunca viu o filme The Bubble.

The first erotic-gay film ever shot in Israel: real Israeli men on the hottest day in Tel Aviv. At the beginning we meet Alex and Shahar, two soldiers who missed their bus. The next one will pass within an hour so they decide to go spend some time on the beach. Later we meet Niso, an airconditioner technician, and Meni, a gay boy who lives in Tel Aviv. The straight technician gets more than just a regular tip. For a sweet end we meet Yossi, a young man who’s looking for a roommate. That’s how he meets Elad, a young student who works at "Orna and Ella" (a famous café in Tel Aviv) and never watched the film The Bubble.

Casting for "Too Hot in Tel Aviv"
Roy Raz, Eitan Tal
O Obsceno - Documentário
30 min. Israel 2006 iCal Google Calendar
Uma selecção das audições para o Too Hot in Tel Aviv, nas quais os actores explicam porque decidiram participar no primeiro filme gay-erótico israelita, ao mesmo tempo que demonstram alguns dos seus talentos.

A selection of the cast auditions for Too Hot in Tel Aviv in which the actors explain why they chose to participate in the first Israeli gay-erotic film as well as demonstrate some of their talents.

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Normal - 3.50 EUR (3.00 EUR para membros de associações LGBT ou funcionários CML ou menores 25 anos ou maiores 65 anos).
Desconto de 20% na compra simultânea de 5 bilhetes para sessões diferentes.
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

12º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal