Pesquisa:
rainbow
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

8º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Diário - Sábado, 25

mostrar
imagens
esconder
sinopses




Donwload: iCal desde dia ou iCal programa completo
Guarde o ficheiro no disco e faça importação no seu programa de calendário. Estes ficheiros agregam dezenas de eventos (um por cada filme apresentado). Lembre-se que em algumas aplicações pode ser difícil remover múltiplos eventos de forma eficaz.


Sábado, 25 - 17:00
Quarteto - Sala 3 (Purple Room)
Open Secrets
José Torrealba
Documentário
52 min. Canadá 2003 iCal Google Calendar
Um documentário sobre os aspectos ocultos da história militar do Canadá, particularmente em como o Exército lidou com a questão da homossexualidade durante e após a 2ª Grande Guerra. José Torrealba dá vida a esta estimulante história através de relatos na primeira pessoa de veteranos de guerra que quebraram o seu silêncio depois de mais de sessenta anos.

It is a documentary about the unknown aspects of Canadian military history, especially on how the Army has 'faced' homosexuality during and after WWII. The Director brings this compelling history alive through firsthand accounts from war veterans who break their silence after more than 60 years.

Quarteto - Sala 4 (Queer Planet)
All Over Me
(programa de curtas gays)
67 min. Reino Unido, França, EUA, Índia iCal Google Calendar
All Over Brazil
Reino Unido, 2003
Andrew Ward
10 min., Cor
Inglês s/ leg.

Com a Escócia na Copa do Mundo no Verão de 1974, tudo parece um mar de rosas, mas Stephan, de treze anos de idade, está mais para o Glam Rock do que para o futebol. O choque entre a obsessão futebolística do seu pai e o apelo da estética de Slade, Bowie e dos The Sweet, é inevitável.
With Scotland in the World Cup in the summer of 1974 everything looks rosy but 13 year old Stephan is more into Glam Rock than football. The clash between the world of his football-mad Dad and the lure of the high camp of Slade, Bowie and The Sweet is inevitable.

Le Garçon et L'Aigle
França, 2003
Alessandro Avellis
12 min., Cor
Francês s/ leg.

Estamos na Paris de finais dos anos 70. Tudo são manifestos e liberdade sexual. Um grupo de teatro gay prepara-se para a estreia da sua peça revolucionária. Enquanto proliferam os encontros sexuais, pelo menos um rapaz vive na esperança de que a vida vai imitar a arte...
It's Paris in the late 1970s. Everything is manifestos and sexual freedom. A gay theatre collective is preparing for the opening of their revolutionary play. As sexual liaisons develop, at least one boy is hoping that life will imitate art...

Habana Holiday - Yo Soy Malo
EUA, 2003
Chris Maher
5 min., Cor
Inglês s/ leg.

Havana foi o destino escolhido de uma peregrinação ao coração do Timba, para ouvir actuações ao vivo desta ecléctica fusão de salsa, clássico e jazz. Mas a experiência de Havana acabou por ser dominada pela presença dos jinateros - homens bonitos, mas agressivos, que impõem o seu desejo de se imiscuírem com os turistas, seja de que forma for. A canção "Yo Soy Malo", uma ode à aceitação, é justaposta com mensagens anti-embargo e uma exortação aos americanos no sentido de desafiarem as restrições do seu governo e viajarem até Cuba levando consigo muito dinheiro.
Havana was the destination for a pilgrimage to hear live performances by exponents of "Timba", an eclectic fusion of salsa, classical and jazz. But the Havana experience was dominated by the presence of "jinateros" - beautiful, very agressive men who come on strong with a desire to ingratiate themselves with tourists by whatever means necessary. The song "Yo Soy Malo", a plea for acceptance, is juxtaposed with an anti embargo message and an exhortation to Americans to defy the U.S. restrictions on travel to Cuba, and to bring extra cash with them.

The Pink Mirror
Índia, 2002
Sridhar Rangayan
40 min., Cor
Indu e Inglês c/ leg. Inglês

Os homens trazem ao de cima o melhor das queens… e às vezes o pior. Quando duas teatrais drag queens e um esquivo adolescente gay sentem-se atraídos pelo mesmo sexy motorista, podem as armas de sedução, a inveja e a mentira não vir ao de cima? "The Pink Mirror" é uma hilariante comédia repleta de humor camp com uma encenação à la Bollywood. Mas, para além de uma celebração do drag, é um retrato da vivência dos gays na Índia, dos laços afectivos que unem as drag queens e que dão lugar à formação de novas famílias não patriarcais, bem como do crescente impacte do VIH/SIDA. Embora banido na Índia, pelo seu conteúdo explicitamente gay, o filme tem sido amplamente bem recebido em mais de trinta festivais internacionais.

Prémio para Melhor Filme no 12º Festival Question de Genre de Lille, 2003

Men bring out the best in queens… and sometimes the worst. When two bitchy drag queens and a sly gay teenager lust after a handsome hunk, can seduction, jealousy and cunning be far behind? A hilarious comedy replete with bitchiness and camp humour set à la Bollywood. Apart from being a drag romp, "The Pink Mirror" is an exposition of the Indian gay landscape, the humanly tender bonds between drag queens in India who form unique, non-patriarchal families and the lurking impact of HIV/AIDS. Though banned in India because of its gay content, the film has received tremendous recognition and appreciation at over 30 international film festivals.

Prize for Best Film at the 12th Lille Question de Genre Festival, 2003




Sábado, 25 - 19:00
Quarteto - Sala 3 (Purple Room)
Esta projecção conta com a presença do realizador Jürgen Brüning
Saudade
Jürgen Brüning
Longa Metragem
90 min. Alemanha 2003 iCal Google Calendar
Três alemães, velhos amigos dos tempos do liceu, reúnem-se em Parati, no Brasil, para passar férias, fazer dinheiro com uma webcam, e resolver assuntos pessoais: Cyrus, filho de pai rico, anda em busca da sua há muito desaparecida mãe; Tim, um entusiasta da música, parece apenas interessado em explorar os sons locais; e Erik, que sofre de graves problemas financeiros, aliena-se da realidade assistindo às telenovelas e procurando sexo anónimo na praia. Quando um desses encontros não corre exactamente como ele esperava, Erik é assaltado por sentimentos de culpa, apenas amenizados pelo nascer de um novo romance com o belo Miguel, actor de telenovela. Mas quando Erik descobre que existe uma relação entre o seu terrível segredo e Miguel, parece não haver mais qualquer esperança para o romance entre ambos.

Three old German school friends reunite in Parati, Brazil, to vacation, to make money by fooling around on a webcam, and to persue private agendas: Cyrus, son of a rich German father, seeks his long-lost Brazilian mother; Tim, an avid music enthusiast, only cares about exploring the local music scene; and Erik, suffering financial troubles, withdraws from reality through soap-operas and seeking anonymous sex on the beach. But when one such encounter turns dangerous, Erik is plagued by guilt, assuaged only by a burgeoning romance with the handsome soap-opera actor Miguel. But when Erik learns of a link between his terrible secret and Miguel, it seems that there's no hope for their relationship.

Quarteto - Sala 4 (Queer Planet)
Esta projecção conta com a presença de Stewart Who? e do produtor Paul Hammacott
Twisted
Stewart Who? e Wayne G.
Documentário
57 min. Reino Unido 2004 iCal Google Calendar
O jornalista, cantor e DJ Stewart Who? gravou um disco chamado "Twisted", em parceria com Wayne G., em 1997. A tournée promocional levou Stewart e Wayne numa viagem a três continentes e para nossa sorte não se esqueceram de levar um vídeo consigo. Trata-se de um salutar olhar à vida no circuito das festas e do consumo de drogas. Estes rapazes revelam, de forma honesta, o impacte emocional do excesso de divertimento. Filmado com a mesma incisão que caracterizou os artigos de Stewart no QX, onde registou em forma de diário essa sua viagem, este documentário é apoiado por uma poderosa banda-sonora, muitos rapazes musculados e comentários ousados dos dois rapazes, conforme a história se vai desenrolando.

Journalist / singer / DJ Stewart Who? made a dance record called "Twisted" with DJ Wayne G. in 1997. The promotional tour took Stewart and Wayne on a journey to three continents and luckily for us they took along a video camera. This is a salutary look at life in the drug fuelled fast lane and a jaw droppingly frank video diary of circuit party life. These party boys offer a revealing insight into the emotional impact of having too much fun. As sharply edited as Stewart Who?'s articles in QX which charted his journeys at the time, the film boasts a great dance soundtrack, acres of muscled flesh and fierce commentary from the boys as their story unfolds.

Cinemateca (Cinema Mexicano)
Durante sete anos, Gerardo, um adolescente homossexual, perambula pelas ruas da Cidade do México em busca de alguém que possa ter uma resposta ao segredo oculto por detrás das linhas de uma carta de despedida deixada por Bruno, um amante fugaz pelo qual Gerardo se apaixonou, apenas dois dias após o ter conhecido. Nesta viagem, ele é confrontado com pessoas que há muito esqueceram a sua necessidade de amar e de serem amadas, e que são incapazes de dar-lhe o afecto que ele necessita para seguir vivendo.

Vencedor do Teddy Award para Melhor Longa-metragem, Berlinale 2003 - Festival de Cinema de Berlim

For seven years, Gerardo, a teenage homosexual, roams the streets of Mexico City in search of someone able to reveal the secret hidden between the lines of the goodbye letter left behind by Bruno, a passing lover with whom he fell in love, only two days after having met him. On this journey, he is confronted by people who have forgotten their need to love and be loved, and who are unable to give him the affection he needs to stay alive.

Winner of the Teddy Award for Best Feature, Berlinale 2003 - Berlin Film Festival


Sábado, 25 - 21:30
Quarteto - Sala 1 (Dark Room)
I'll See You In My Dreams
Miguel Angél Vivas
Curta Metragem
20 min. Portugal 2004 iCal Google Calendar
Numa aldeia inexplicavelmente assolada pela praga dos zombies, Lúcio, um honesto trabalhador, é o único capaz de lhes fazer frente. Porém, tem problemas conjugais. Na cave da sua casa, esconde Ana, sua adorada mulher, agora transformada num horrendo demónio de comportamento violento. Esta situação é temporariamente esquecida no bar local, onde os estranhos habitantes da povoação se refugiam. É aqui que, numa noite, Lúcio redescobre o amor junto de Nancy, mas a relação é ameaçada pelas estranhas criaturas e pelos ciúmes mortais da sua esposa. Poderá Lúcio acabar com todos os seus problemas à força da pistola e da catana?

In a village inexplicably haunted by a plague of zombies, Lúcio, an honest worker, is the only one able to fight then. He has marriage problems and hides his adorable wife Ana, now transformed in a horrible demon with a violent behaviour, in the basement of his house. This situation is temporarily forgotten in the local bar, where the strange inhabitants of the village seek refuge. It's here that Lúcio rediscovers love next to Nancy, but the relation is threatened by the strange creatures and by the mortal jealousy of his wife. Will Lúcio handle all his problems with the power of a gun and a cutlass?

Quarteto - Sala 2 (Um Olhar Indiscreto)
Ante-Estreia Nacional
Madame Satã
Karim Aïnouz
Longa Metragem
105 min. Brasil/França 2002 iCal Google Calendar
Filme apresentado em ante-estreia nacional.

Baseado numa história real, Madame Satã, também conhecida por João Francisco dos Santos (1900 - 1976), era uma exuberante figura do boémio bairro da Lapa, no Rio de Janeiro dos anos trinta. Um imponente e musculado afro-brasileiro, João foi uma complexa figura que viveu muitos papéis na vida: artista travesti de cabaret, arruaceiro, cozinheiro, marginal, recluso. Esta primeira longa-metragem de Karim Aïnouz captura de forma dramática a vida de João, mostrando de que forma este filho de escravos passou de prostituto a herói do submundo. Possuidor de um forte sentido de identidade, exuberante e assumidamente gay, num ambiente frequentemente hostil e violento, "Madame Satã" apresenta João como um lutador determinado, capaz de transformar os estigmas ligados à sua raça, sexualidade e estatuto social, numa fonte de energia. Ele usa essa força, não só para se auto-proteger, mas para cuidar da sua família adoptiva composta por Laurita, prostituta, e a sua filha Firmina; o exuberante e submisso Taboo; Renatinho, o seu amante adolescente; e Amador, o dono do Blue Danube, onde João protagoniza o seu espectáculo de cabaret.

Based on a true story, Madame Satã, otherwise known as João Francisco dos Santos (1900 - 1976), was the queen of the seedy bohemian Lapa district in Rio de Janeiro in the early 1930s. An imposingly tall and toned Afro-Brazilian, João was a complex figure who played many roles in life: transvestite cabaret performer, street fighter, cook, outlaw, and prisioner. Karim Aïnouz's feature debut dramatically captures João's life, providing a glimpse at how the poor son of slaves moved from prostitute to underground hero. Possessing a fierce sense of self, flamboyant and unashamedly gay in an often hostile and violent environment, "Madame Satã" presents João as a determined fighter, able to use his stigmatized race, sexuality, and class as a source of defiant strengh. He draws on his strengh to protect himself and his surrogate family, composed of prostitute Laurita and her young daughter Firmina; his wild queeny understudy Taboo; teenage lover Renatinho; and Amador, the owner of the Blue Danube, the club where João performs his cabaret act.

Quarteto - Sala 3 (Purple Room)
The Raspberry Reich
Bruce LaBruce
Longa Metragem
90 min. Alemanha 2003 iCal Google Calendar
Passado em Berlim, "The Raspberry Reich" centra-se num grupo de terroristas cuja missão é nada menos do que uma revolução gay. Autodenominando-se como o exemplo máximo do "radical chic", citam o Exercito Vermelho como modelo a seguir. A sua luta armada inicia-se com o rapto de Patrick, cujo pai é um dos mais ricos banqueiros alemães. No entanto, Clyde, um dos terroristas, acaba no porta-bagagem do carro com Patrick, e os dois acabam por apaixonar-se, pondo em perigo todo o plano da revolução. Entretanto, Gudrun, a única mulher e líder do grupo activista, fervorosa seguidora de Wilhelm Reich, não se cansa de pregar as suas teses. Declara a monogamia como uma construção burguesa e a heterosexualidade como o "ópio do povo". Por tudo isto, ela força os seus camaradas a terem relações sexuais entre si. Nem Holger, o seu namorado, escapa às suas ordens. Gudrun acredita que esta é a única forma de levar a revolução a bom termo.

Set in Berlin, Bruce LaBruce's film centers on a group of terrorists who are working on nothing less than a gay revolution. Calling themselves the proponents of "radical chic", they cite Germany's Red Army Faction as their role models. Their armed struggle commences with Patrick's kidnapping, who's father is one of Germany's richest bankers. However, Clyde, one of the terrorists ends up in the trunk of the getaway car with Patrick, and they fall in love, putting in danger the whole revolutionary plan. Meanwhile, Gudrun, the activists' leader and an impassioned follower of Wilhelm Reich, never tires of preaching her theses. Monogamy, she pronounces, is a bourgeois construct, and heterosexuality the "opiate of the masses". For this reason, she forces her male comrades-in-arms to have sex with each other, even her boyfriend Holger. This, she believes, is the only way they can put their revolutionary zeal to the test.

Quarteto - Sala 4 (Queer Planet)
Eating Out
Q. Allan Brocka
Longa Metragem
90 min. EUA 2003 iCal Google Calendar
Caleb é um bem constituído licenciado em ciências políticas, com uma queda por raparigas de natureza agressiva. Gwen é uma rapariga de natureza agressiva, com uma queda por rapazes de aparência gay. É a combinação de sonho para qualquer psiquiatra. Incitado pelo seu colega de apartamento, Kyle, Caleb embarca num plano em que se faz passar por gay para assim conquistar Gwen, mas este esquema é deitado por terra a partir do momento em que Gwen decide que Caleb é o namorado perfeito para o seu colega de apartamento, Marc - o objecto de desejo de Kyle. Caleb é confrontado com uma confusa proposta. Gwen questiona-se se algum dia encontrará um homem straight. Marc não consegue compreender porque é que Caleb é tão atraente e frio, ao mesmo tempo. E Kyle vê os dois amores da sua vida a escaparem-se-lhe das mãos. Esta hilariante primeira longa-metragem de Allan Brocka foi um dos grandes sucessos do Festival de Cinema Lésbico e Gay de Londres deste ano.

Caleb is a hunky poli-sci major with an affection for agressive girls. Gwen is an agressive girl who falls for gay acting boys. It's a match made in therapy. In a plan hatched by his crafty roommate Kyle, Caleb finds himself pretending to be gay to woo Gwen, but their scheme is thwarted when Gwen decides that Caleb would be the perfect catch for her own gay roommate, Marc - the object of Kyle's affection. Caleb is faced with a confusing proposition. Gwen wonders if she'll ever find a straight guy. Marc can't tell why the new guy is so hot and cold. And Kyle watches the two loves of his life leave him behind. Allan Brocka's hilarious first feature, "Eating Out" was one of this year's most acclaimed films at the London Lesbian and Gay Film Festival.

Sábado, 25 - 24:00
Quarteto - Sala 3 (Purple Room)
The Raspberry Reich
Bruce LaBruce
Longa Metragem
90 min. Alemanha 2003 iCal Google Calendar
Passado em Berlim, "The Raspberry Reich" centra-se num grupo de terroristas cuja missão é nada menos do que uma revolução gay. Autodenominando-se como o exemplo máximo do "radical chic", citam o Exercito Vermelho como modelo a seguir. A sua luta armada inicia-se com o rapto de Patrick, cujo pai é um dos mais ricos banqueiros alemães. No entanto, Clyde, um dos terroristas, acaba no porta-bagagem do carro com Patrick, e os dois acabam por apaixonar-se, pondo em perigo todo o plano da revolução. Entretanto, Gudrun, a única mulher e líder do grupo activista, fervorosa seguidora de Wilhelm Reich, não se cansa de pregar as suas teses. Declara a monogamia como uma construção burguesa e a heterosexualidade como o "ópio do povo". Por tudo isto, ela força os seus camaradas a terem relações sexuais entre si. Nem Holger, o seu namorado, escapa às suas ordens. Gudrun acredita que esta é a única forma de levar a revolução a bom termo.

Set in Berlin, Bruce LaBruce's film centers on a group of terrorists who are working on nothing less than a gay revolution. Calling themselves the proponents of "radical chic", they cite Germany's Red Army Faction as their role models. Their armed struggle commences with Patrick's kidnapping, who's father is one of Germany's richest bankers. However, Clyde, one of the terrorists ends up in the trunk of the getaway car with Patrick, and they fall in love, putting in danger the whole revolutionary plan. Meanwhile, Gudrun, the activists' leader and an impassioned follower of Wilhelm Reich, never tires of preaching her theses. Monogamy, she pronounces, is a bourgeois construct, and heterosexuality the "opiate of the masses". For this reason, she forces her male comrades-in-arms to have sex with each other, even her boyfriend Holger. This, she believes, is the only way they can put their revolutionary zeal to the test.

Quarteto - Sala 4 (Queer Planet)
Eating Out
Q. Allan Brocka
Longa Metragem
90 min. EUA 2003 iCal Google Calendar
Caleb é um bem constituído licenciado em ciências políticas, com uma queda por raparigas de natureza agressiva. Gwen é uma rapariga de natureza agressiva, com uma queda por rapazes de aparência gay. É a combinação de sonho para qualquer psiquiatra. Incitado pelo seu colega de apartamento, Kyle, Caleb embarca num plano em que se faz passar por gay para assim conquistar Gwen, mas este esquema é deitado por terra a partir do momento em que Gwen decide que Caleb é o namorado perfeito para o seu colega de apartamento, Marc - o objecto de desejo de Kyle. Caleb é confrontado com uma confusa proposta. Gwen questiona-se se algum dia encontrará um homem straight. Marc não consegue compreender porque é que Caleb é tão atraente e frio, ao mesmo tempo. E Kyle vê os dois amores da sua vida a escaparem-se-lhe das mãos. Esta hilariante primeira longa-metragem de Allan Brocka foi um dos grandes sucessos do Festival de Cinema Lésbico e Gay de Londres deste ano.

Caleb is a hunky poli-sci major with an affection for agressive girls. Gwen is an agressive girl who falls for gay acting boys. It's a match made in therapy. In a plan hatched by his crafty roommate Kyle, Caleb finds himself pretending to be gay to woo Gwen, but their scheme is thwarted when Gwen decides that Caleb would be the perfect catch for her own gay roommate, Marc - the object of Kyle's affection. Caleb is faced with a confusing proposition. Gwen wonders if she'll ever find a straight guy. Marc can't tell why the new guy is so hot and cold. And Kyle watches the two loves of his life leave him behind. Allan Brocka's hilarious first feature, "Eating Out" was one of this year's most acclaimed films at the London Lesbian and Gay Film Festival.

Programas para maiores de 18 anos - Esta secção é meramente informativa, verifique eventuais alterações de programa junto da organização do festival.
Bilhete Quarteto - 3.00 EUR (2.00 EUR para membros de associações LGBT). Bilhete Cinemateca - 2.50 EUR. Entrada livre no Forum FNAC.
 
Aberto
Filmes, Livros, Música

8º Festival de Cinema Gay e Lésbico de Lisboa

Buy at Amazon
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
FacebookX/TwitterInstagram
© 1996-2024 PortugalGay®.pt - Todos os direitos reservados
Portugal Gay | Portugal LGBT Pride | Portugal LGBT Guide | Mr Gay Portugal